<<< ΛΛΛ >>>
--------------------------------------------------------------------------------
— Скажи-ка Мне прежде, что "Алеф" значит, тогда и "Бет" тебе назову.
Когда же учитель плетью Ему пригрозил, изъяснил Господь Иисус и "Алефа", и "Бета" значенья, и если бы линии букв прямые были, и если бы загнутые, и если бы были в спираль закручены, и те, что с точками, и без них, и почему одна буква другой предшествует; и иное многое стал объяснять и рассказывать, чего учитель сам никогда не слыхивал и ни в одной из книг не читал. А потом говорит учителю Господь Иисус:
— Слушай, что скажу Я тебе, — и стал возглашать Он четко и ясно — Алеф, Бет, Гимель, Далет... — и вплоть до "Тау" так.
Поражен был этим учитель:
— Мнится мне, — говорит, — прежде Ноя рожден этот мальчик!
И обернувшись к Иосифу, молвил:
— Привел ты мне мальчика обучаться, ученее всех наставников вместе взятых! И Марии он тоже сказал:
— Сыну этому твоему никаких наставлений не надобно!
49
Тогда к другому учителю Его отвели, более просвещенному. И едва взглянул на Иисуса тот:
— Скажи, — говорит: "Алеф".
Когда же сказал Он "Алеф", велел, чтобы Он "Бет" произнес. А Господь Иисус в ответ:
— Скажи-ка мне, — говорит, — прежде, что "Алеф" значит, тогда и "Бет" тебе назову.
Когда же замахнулся учитель, чтоб Иисуса ударить, отсохла тотчас его рука и сам он умер.
Говорит тут Иосиф Марии:
— Не позволим отныне Ему из дому выйти, ибо карается смертью любой обидчик Его.
50 [В Храме иерусалимском]
Когда же сравнялось Ему двенадцать лет, повели Ег в Иерусалим на праздник, а когда кончился праздник! вернулись они. Господь же Иисус в Храме остался, среди ученейших книжников и старейшин — сынов Израилевых, которых Он о разных науках расспрашивал и в свои очередь им отвечал. И спросил Он у них:
— Чей сын Мессия?
Отвечали они, что сын он Давидов.
— Отчего ж, — говорит — тогда называет он в духе Его Господом своим, когда говорит: "Сказал Господь Господу моему: "Сядь одесную Меня, дабы поверг Я врагов Твоих к стопам ног Твоих?"1
Спрашивает тут Его главнейший законоучитель:
— Да не читал ли ты книг?
<<< ΛΛΛ >>>
апокрифов Арабское евангелие детства Спасителя 4 господь Господь же иисус хлопнул в ладони над воробьями 21когда услышала это девушка И сказала владычица мария как нет средь детей равного сыну моему
|