<<< ΛΛΛ
1 С того времени не сопутствовал успех Пилату: он сделался добычей ненависти иудеев, стал презираем теми, чьим страстям потокал; жизнь его - отрава и мучение.
2 К уединению прибегли Саломия и Семида, они со страхом смотрели на жену преследователя Исуса и на Его палача. Теперь они сделались учениками Того, Кто возвратил их друг другу.
3 Я видела, несмотря на их кроткую доброту, невольный трепет на их лицах при моём приближении.
4 Вскоре я перестала посещать их. Я углубилась в чтение и усвоение нравоучений Исуса, переданных мне Саломиею.
5 О друг мой! что являла ничтожная суетная мудрость жрецов наших в сравнении с учением, которое только Бог мог завещать земле? Как глубоки эти мудрые речи, как дышат они миром и благостию! Перечитывать их - мое единственное удовольствие.
6 Через несколько лет Понтия лишили власти, и мы возвратились в Европу, блуждая из города в город. Он влачил ношу скорби своей, отяготив душу. Я следовала за ним.
7 "Жена Каина, - говорили люди, - не отвергла изгнанного мужа".
8 Но что за жизнь моя с ним? Дружба и доверие не существовали более между нами. Он видел во мне свидетеля своего преступления, а я вижу между нами воздвигающийся образ окровавленного креста, на котором он, судия, беззаконно пригвоздил невинную Жертву.
9 Звук его голоса - это голос произносящего приговор, еще леденит мое сердце.
10 И когда муж после трапезы совершает умовение, мне кажется, что он погружает руки не в воду, но в дымящуюся кровь, следы которой не могут изгладиться.
11 Однажды я хотела поговорить с ним о раскаянии и милосердии. Но не забыть мне его яростного взгляда, его слов, вырвавшихся из его уст.
12 Скоро дитя моё умерло в моих объятиях, но я не оплакивала его. Счастливец! Он умер блаженный, не испытавший проклятий, преследующих нас. Младенец сверг с себя страшную ношу своего отца.
13 Несчастия везде бегут вслед за нами, везде появились христиане. Даже в дикой стране, где мы просили убежища у туманов морских, произносят с отвращением имя Пилата.
14 Известно мне стало, что апостолы, прощаясь друг с другом перед отправлением на проповедь Евангелия, напоминали: "Он распят при Понтии Пилате".
15 Это анафема, которую будут повторять века!
<<< ΛΛΛ
Письмо жены Пилата Клавдии Прокулы к Фульвии апокрифов 4 ланитах 11 однажды я хотела поговорить с ним о раскаянии милосердии объятиях Свидетельство подтверждено их кровью
|