Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

культа идолопоклоннического населения страны. Из этого вытекает, что в

случае сомнения относительно того, следует ли перевести библейское слово,

относящееся к священному дереву, как "дуб" или как "терпентин", нужно

предпочесть "дуб". Этот вывод подтверждается еще тем, что старые греческие

переводчики, а также святой Иероним в подобного рода сомнительных случаях

всегда употребляли слово "дуб", а не "терпентин". В общем, английские

редакторы "пересмотренной версии" поступили правильно, употребляя в

соответственных местах всюду слово "дуб", за исключением двух случаев, где

оба слова встречаются в одном стихе. В этих двух местах они 'allon переводят

как "дуб", а 'elah - как "терпентин". В прочих местах они 'elah переводят

тоже как "дуб", но делают при этом на полях примечание, допускающее и другой

перевод - "терпентин". Я буду следовать их примеру и цитировать в дальнейшем

по "пересмотренной версии".

Факт почитания дуба древними идолопоклонниками-евреями доказывается

свидетельством пророков, обличавших это суеверие. Так, в книге Осии

говорится: "На вершинах гор они приносят жертвы и на холмах совершают

каждение под дубом и тополем и теревинфом, потому что хороша от них тень;

поэтому любодействуют дочери ваши и прелюбодействуют невестки ваши. Я

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Древняя страна на ближнем востоке
Он мог также покрыть голову каина пластом глины
Население с нетерпением ждало приговора
религиоведения Фрэзер Д. Фольклор в Ветхом Завете 9 переходов
религиоведения Фрэзер Д. Фольклор в Ветхом Завете 5 человеку

сайт копирайтеров Евгений