<<< ΛΛΛ >>>
деревом. Отовсюду собрались люди и набросились на чудовище с копьями и
мечами. Но после первого же удара по дракону люди преобразились и заговорили
на разных языках. Говорившие на одинаковом наречии отделялись от прочих и
составляли отдельные группы. Образовавшиеся таким образом разные группы
стали родоначальниками различных народов, существующих ныне на земле. Но что
сталось с царевной, была ли она возвращена снова горевавшим родителям, или
же питон ее проглотил, об этом предание не говорит ни слова.
Куки из Манипура рассказывают следующее предание о происхождении
наречий среди их племен. У некоего вождя племени было три внука. Однажды
дети играли в его доме, и он велел им поймать крысу. Но когда дети погнались
за крысой, они вдруг заговорили на разных языках и перестали понимать друг
друга, а крыса тем временем скрылась. Старший из трех внуков заговорил на
языке племени лайяанг, второй - на языке тода, а третий - не то на языке
вайпхеи, не то на языке манипури. Во всяком случае, все трое стали
родоначальниками трех различных племен.
Южно-австралийские туземцы, живущие на побережье бухты Энкаунтер,
приписывают причину происхождения языков одной давным-давно умершей злой
старухе. Ее звали Вуррури, и жила она на востоке. У нее была привычка
бродить по дорогам с толстой палкой в руке и разбрасывать костры, вокруг
которых спали люди. Смерть ее была настоящим праздником для народа; были
даже разосланы гонцы по всем направлениям, чтобы возвестить людям о
<<< ΛΛΛ >>>
Не из таких камней были посвящены тому островах представления В доказательство такого мнения принято было ссылаться на морские раковины легенды множество религиоведения Фрэзер Д. Фольклор в Ветхом Завете 13 вероятно религиоведения Фрэзер Д. Фольклор в Ветхом Завете 11 окончании религиоведения Фрэзер Д. Фольклор в Ветхом Завете 5 область
|