Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

ИОАНН ВОРОТНЕЦИ
Иоанн Воротнеци (1315—1386) — видный армянский философ и педагог, основатель Татевского университета (1345— 1415), крупнейшего центра научной мысли средневековой Армении. Оставил значительное философское наследие, а также ряд трудов богословского характера. Развивал материалистические положения средневекового перипатетического направления. В вопросах гносеологии и логики стоял на позициях номинализма. Своими трудами и лекциями в Татевском университете способствовал распространению номинализма и развитию материалистических тенденций средневековой армянской философии.
Большая часть трудов И. Воротнеци не издана и хранится в фондах Матенадарана. Изданы лишь трактат «Об элементах» (критический текст вместе с русским переводом опубликован в «Вестнике Матенадарана», т. 3, 1956. Перевод с древ-неармянского С. С. Аревшатяна) и пространный комментарий к «Категориям» Аристотеля (И. Воротнеци. Анализ «Категорий» Аристотеля. Перевод с древнеармянского А. А. Адамяна и В. К. Чалояна, под редакцией С. С. Аревшатяна. Ереван, 1956).
ОБ ЭЛЕМЕНТАХ
Говорят, будто мельчайшая пыль — причина всего сущего и будто создатель взял эту пыль и придал ей форму и меру, соединив их друг с другом. Но это ложь, ибо если бы это было так, то создатель был бы ремесленником, а не творцом. Ведь мельчайшая пыль есть не что иное, как ничтожные частицы, оторвавшиеся от земли и поднявшиеся в воздух. Но когда не было земли, откуда могли взяться эти частицы?..
Творить — значит создавать нечто из ничего. И следует знать, что по-разному творят искусство [и ремесло], природа и божественное могущество. Искусство не может создавать нечто без основы, то есть без материи, так как плотник и ткач берут дерево и шерсть и придают им форму и меру... Искусство с его возможностями не может придать изделиям сущностной формы, а придает им форму случайную, и поэтому учители говорят, что все искусственные формы суть формы случайные.
Природа же обладает большими возможностями, чем искусство, ибо ей достаточно малой основы, и к этой малой основе она прибавляет многое. Ибо основой для природы служит сотворенная богом чистая
651


материя, без которой она ничего Не может создать. Природа, полагая в основу чистую материю, прибавляет к ней не только случайную, но и сущностную форму.
А божественное могущество, превосходящее искусство и природу, чудотворит своей чудодейственной силой, ибо оно дает созданию не только случайную форму, как ремесленник, или же сущностную форму, как природа, а творит и материю, ибо оно в отличие от искусства и природы не нуждается ни в какой основе: оно само творит основу и придает ей случайную и сущностную форму...
Элементы противоположны друг другу, и, кто не знает их природы и действия, тот вообще ничего не знает...
Если элементы не будут перемешиваться, не возникнет и сущего. Это относится и к человеческой душе, которая есть свет среди четырех элементов. Бог создал землю для того, чтобы она связывала душу с другими элементами подобно солнечному свету и теплу, которые проходят сквозь другие элементы, но задерживаются на земле. Разум и мудрость слиты с душой так же, как солнечный свет и тепло — с элементами. И когда частичка огня соединяется с землей, появляется душа [неорганической] природы, и от этого возникают полезные ископаемые — соль, квасцы, купорос и другие подобные им вещи. Когда же огонь поднимается выше и соединяется с водой, появляются растительная душа и вслед за ней — земные растения, а также вещи, происходящие из воды. Когда же огонь соединяется с ветром, появляется чувствующая, то есть животная, душа, которая служит основой [для возникновения] животных и всего присущего им... И когда огонь соединяется с огнем, появляется мышление, ибо стихия огня есть носительница света, и, когда достигает высшей степени, она становится духовной природой, ибо достигает [области] мышления ангелов, что и есть разумная душа, ибо эта стихия среди остальных стихий подобна свету среди тьмы, а в человеке она служит основой [для возникновения] разума и мудрости, слитых, как мы поведали выше, воедино с душой по воле всемогущего бога.
652


АНАЛИЗ «КАТЕГОРИЙ» АРИСТОТЕЛЯ
Индивид в своем существовании не нуждается в том, чтобы род и вид сказывались о нем. Последние же нуждаются в нем как в подлежащем, ибо образуются в нем и зависят от него... Индивид, но не род и не вид или что-нибудь другое рождается, растет и умирает, приемлет славу и муки, хвалу и поношение... Вот почему говорится, что индивид есть подлинная, первичная и главнейшая сущность.
Род не может образоваться без вида, а вид — без индивида, как и случайный признак — без сущности. Для того же, чтобы существовал индивид, не требуется их существования, так как сущность может существовать и без случайного признака, как, например, бог.
Индивид порождает вид, а вид порождает род...
Ощущение связано с телом и находится в нем, как, например, зрение связано с глазом, а то, что ощущается тобой, существует прежде твоего тела.
Если ты уничтожишь все ощущаемое, будет уничтожено и твое тело, а вместе с телом исчезнет и твое ощущение. Если же ты уничтожишь свое ощущение, тело твое все же останется, и, если уничтожишь свое тело, все ощущаемое не перестанет существовать... Следовательно, вместе с уничтожением живого существа исчезает и ощущение, однако не исчезает все то, что предшествует живому существу.
АНАЛИЗ КНИГИ АРИСТОТЕЛЯ «ОБ ИСТОЛКОВАНИИ»
Мысль, не таящая в себе знания, ничего не содержит. Она чиста, как чистое зеркало. И как чистое зеркало отражает в себе образ предмета и заполняет им свою чистоту, так и мысль, познающая какую-нибудь вещь, заполняет себя ею. Точно так же если у всех имеется один первообраз, то и восприятие у них одно и если восприятие у всех одно, то и первообраз у них один. Например, когда одним перстнем тиснят множество кусков воска, на них получается одно и то же изображение. То же получается, когда [у множества людей] возникает знание об одной и той же вещи...
653


Различие в вещах определяется не тем или иным высказыванием о них, а наоборот, вещи сами определяют то или иное высказывание о себе. Природа вещей остается неизменной, все равно, имеется о них высказывание или нет. Никогда высказывание не изменяет природу вещей.
ГРИГОР ТАТЕВАЦИ
Григор Татеваци (1346—1409) — выдающийся армянский философ, богослов, церковно-политический деятель и педагог. Ученик Иоанна Воротнеци, после смерти которого возглавил Татевский университет. Наиболее яркий представитель номинализма в средневековой армянской философии. Оставил обширное философское наследие, в котором нашли свое отражение достижения армянской философской мысли эпохи развитого феодализма. Среди трудов наиболее ценна многотомная «Книга вопрошений» (издана в Константинополе в 1729 г. на древнеармянском языке) — своеобразная энциклопедия философских знаний средневековья. Развивая материалистические тенденции Татевской школы, выдвинул ряд философских положений, предвосхищавших концепции философов нового времени. К ним относятся оценка роли прямохождения для деятельности разума, отрицание врожденных идей, сравнение души с неисписанной доской и т. п.
Приводимые ниже отрывки из «Книги вопрошений», «Книги проповедей» (изданной в Константинополе в 1740— 1741 гг.), «Толкования притчей Соломоновых» (рукопись Мате-надарана № 1264) и «Краткого анализа учения Давида Непобедимого» (рукопись Матенадарана № 1695) публикуются на русском языке впервые.
КНИГА ВОПРОШЕНИЙ
Если бы истинность наших слов была предопределена, то не только одно, но и все высказываемые нами слова были бы истинными... но тогда наши высказывания не следовали бы за вещами, а наоборот, вещь следовала бы за мыслью, а это явная ложь, ибо не постоянное следует за преходящим, а наоборот: ведь следы порождаются движением ног, а не ноги — следами и тень порождается телом, а не тело — тенью. Следовательно, не мысль свидетельствует об истинности вещи, а вещь определяет истинность мысли.
Все, что существует, имеет причину. И сперва существует причина, а затем то, что ею порождается.
654


Постигнув необходимую причину, мысль приобретает совершенную истинность...
От возникновения и уничтожения вещей стихии не иссякают. Они не умирают и не уничтожаются. Уничтожение одних вещей есть возникновение других. Благодаря этому круговороту стихии существуют вечно...
Посредством ощущений мы познаем то, что находится вне нас, посредством мышления — то, что находится внутри нас, а посредством высшего созерцания — то, что находится выше нас, по мере своих сил просвещая себя, чтобы говорить о неисповедимом...
Имеются два вида человеческого познания. Первый — это естественное познание, второй — благодатное. Естественное познание имеет три особенности. Оно, во-первых, преклоняется перед познаваемой вещью, во-вторых, смешивается с ней и, в-третьих, разделяет и расчленяет ее на многие части и таким образом постигает истину. А благодатное познание в противоположность естественному прямо и непосредственно возвышается до постижения божественного...
Познание посредством ощущений, то есть постижение цвета глазом, звука — ухом и так далее, называется чувственным познанием. Оно нуждается в двух вещах: органы чувств должны быть здоровы и предлежащий предмет должен быть ясен. Только в этом случае от них получается чистое видение. В противном случае разум не в состоянии правильно мыслить о них...
Человек — господин и владыка всех животных, поэтому все животные имеют опущенную вниз голову, как слуги и подданные, а у человека она поднята вверх, как у князя и царя. Голова у него поднята, дабы язык и руки служили мышлению и труду. Ибо если человек имел бы опущенную вниз голову и обе его руки покоились на земле, он не мог бы трудиться. И поэтому ему нужны были бы удлиненный язык и утолщенные губы для собирания пищи, и тогда язык не мог бы служить разуму так, как он служит теперь.
Если кто-либо спросит нас, что же служит источником возникновения человека, мы ответим: сила семени,
655


находящегося в нас, ибо именно оно есть источник образования материального тела и источник рождения души.
В этом [семенном] веществе потенциально скрыта душа, которая затем проявляется актуально, сообразно с развитием этого вещества. Ибо, когда вещество еще недостаточно развито, в нем проявляется лишь способность к питанию. Когда же складывается ощущение, в нем появляется дыхание. И когда оно принимает облик человека, в нем благодаря заботам бега проявляется разумная душа. Заключенная в этом веществе образующая сила сперва подготавливает материю к жизни, затем к ощущению и лишь потом к мышлению. И это главным образом потому, что природа не может действовать внезапно, она постепенно поднимается от несовершенного к совершенному. Примером этому может служить восход солнца. Сперва появляются лучи, а затем само солнце. Точно так же лучи разумной души появляются в животной и растительной душе. Как саженец сперва должен зазеленеть, и, когда укрепится, — расцвести, и, когда еще более укрепится, начать плодоносить, так и душа, будучи связана с несовершенной материей, обладает лишь способностью питаться, и расцветет, когда утвердится в способности ощущать, а когда еще более укрепится, начнет плодоносить своей способностью мыслить. Разумная душа проявляется вместе с образованием тела...
Если кто-нибудь скажет, что душа предшествует телу, а потом проявляется по частям, то мы на это ответим: выбрось кз головы это языческое воззрение, ибо душа не предшествует телу, как и тело не предшествует душе.
КНИГА ПРОПОВЕДЕЙ (ЛЕТНИЙ ТОМ)
Разумное познание следует за природой вещей, и сверх природы оно . ничего не исследует, ибо то, что недоступно природе, недоступно и мысли. Вера же созерцает то, что выше природы, то есть созерцает бога, и признает творимые им чудеса, которые сверхъестественны...
65в


Мы от природы рождаемся голыми и лишенными всяких благ — и телесных, и духовных — и все приобретаем потом: святость и знание — для души, одежду и другие вещи — для телесных нужд. Мы созданы так, что трудом и старанием находим и то и другое: трудом удовлетворяем телесные надобности, добродетелью и образованием — духовные.
Телесное направляет духовное, духовное нб может обойтись без телесного. Если не действует телесное, то не действует и духовное...
Ощущения — орудия разума, посредством которых он видит, слышит и так далее. Когда они бездействуют, перестает действовать и разум подобно ремесленнику, лишенному своих орудий, который без них не в состоянии создать что-либо.
Душа разумного человека подобна неисписанной доске или вымытому пергаменту — что напишешь на ней, то она и воспримет.
Тело обладает пятью органами чувств, ибо все ощущаемое пятерояко, ведь в мире сверх этих пяти ощущаемых родов сущего нет ничего другого. Поэтому имеется именно пять органов чувств, с помощью которых мы познаем их...
Один человек может справиться с делами одного дома, но ему не под силу множество домов. Поэтому необходимо большинству собираться вместе и искать благо для большинства жителей страны. Наши предводители и князья, как духовные, так и телесные, самовластно, не советуясь, вершили дела, вследствие чего [наше] государство пало, страна лежит в развалинах, а народ наш бежит из страны и рассеивается среди других народов.
КНИГА ПРОПОВЕДЕЙ (ЗИМНИЙ ТОМ)
Дитя обладает большей способностью к учению по двум причинам. Во-первых, органы чувств его мягки как воск, на котором [легко] запечатлеваются изображения, и, во-вторых, он свободен от мирских забот и грехов. Он, как чистая доска, с легкостью воспринимает
657


все, что напишут на ней. А взрослый человек в противоположность этому имеет заскорузлые органы чувств и отягощен множеством грехов.
Своим разумом мы проникаем во все извилины неба и земли, и ничто не может скрыться от света мудрости...
Как огонь лампады светит, когда связан с материей, так и р'азум, связанный с телом, познает с помощью органов чувств все сущее и исследует его. Мудрость, которую мы приобретаем посредством образования, просвещает разум, который без учения подобен неисписанному камню.
ТОЛКОВАНИЕ ПРИТЧЕЙ СОЛОМОНОВЫХ
Разум — это не испытывающий стыда и бесстрашный судия, ибо не боится бога, ведь он сам себе господин. Он не стыдится и людей, ибо скрыт от них. Он недоступен для подкупа, ибо не нуждается в этом. Он мудр, ибо исследует постоянно. Вот почему он судит истинно и точно...
Богатей, цари и князья не знают меры, всегда и во всем они стремятся к большему. Обладая богатством, стремятся приобрести еще больше. Обладая деревней, стремятся завладеть городом и краем. Имея блестящие наряды, мечтают облечься в, более роскошные одеяния. Точно так же и в еде, в питье, в женитьбе и во всем остальном требуют большего. Не знают они насыщения и всегда алчны.
Князья больше других предают забвению божественные законы. Ради взяток князья забывают их.
Грех одного властелина равен греху, совершенному всем народом...
Простолюдин достоин прощения и пощады, ибо совершает грех не по своей воле, а под гнетом нищеты и, как говорится в притче, ворует, чтобы заморить свой голод. А князь грешит по своей воле, ибо ни в чем не ведает нужды, и потому заслуживает вдвое большего наказания в грядущей жизни.
658

КРАТКИЙ АНАЛИЗ УЧЕНИЯ ДАВИДА НЕПОБЕДИМОГО
Вся природа сводится к индивиду, и индивид — ко всей природе...
У природы больше возможностей, чем у знания, ибо сперва существует природа, а затем наше знание...

История грузинской философии начинается в III в. Ниже публикуются отрывки из произведений грузинских мыслителей начиная с VI в. Все они подобраны и по большей части переведены на русский язык с древнегрузинского Ш. В. Хидашели.
НЕКРЕСЕЛИ
Абибос Некресели (VI в.) — один из тринадцати деятелей, возвратившихся в середине VI в. в Грузию из Сирии, значительного в то время центра античной философской мысли. Для сохранения национальной самобытности особое значение имела в этот период истории Грузии антимаздакистская пропаганда, которую и вел Некресели. За эту пропаганду, по сохранившемуся житию, Некресели предстал перед судом марзпана — персидского правителя Восточной Грузии.
Перед судом обвиняемый Некресели пролил воду на огонь, считавшийся священным, и потушил его. В публикуемом отрывке содержится полемика между Некресели и марзпаном по вопросу, является ли огонь богом. В споре против тезиса о тождественности огня богу Некресели пользуется широко распространенным в средних веках античным натурфилософским учением о четырех элементах.
Нижеследующий отрывок переведен с древнегрузинского языка Ш. В. Хидашели по изданию: «Древние редакции житий сирийских подвижников в Грузии». Тбилиси, 1955 (на грузинском языке), стр. 193.
[Огонь] не бог, а другой он природы. Огонь — одна из малых частей веществ, из которых бог воздвиг сей мир. Равно порождены влажное, холодное, сухое и огонь, каждое из которых связано с другими под небесным сводом. Существуют они равнозначными частями [сущего], и если какое-нибудь из них приобретает пре-
660


несходство над другим, то оно рассеивается. Огонь, признанный вами [богом], лишь частица общей огненной природы (подобно сухому и холодному), постоянно восстанавливающейся пожиранием дров. Вода, которую я пролил на огонь, оказалась сильнее и уничтожила его. И удивляюсь вашему безумию — считать его богом.
МУДРОСТЬ БАЛАВАРА
«Мудрость Балавара» (X в.) — грузинская редакция греческого романа «Варлаам и Иоасаф». «Варлаам и Иоасаф» и его грузинская и арабская редакции пользовались широкой популярностью в средние века. Долгое время в науке держалось опирающееся на грузинские, греческие и латинские источники мнение о принадлежности греческой редакции романа грузинскому литературному деятелю Евфимию Иверу (955—1028). Советский ученый Ш. И. Нуцубидзе, не оспаривая этого мнения, в своем исследовании «К происхождению греческого романа «Варлаам и Иоасаф»» (Тбилиси, 1956) доказывает, что автором первоначальной редакции романа был Иоанн Мосх (VII в.), грузинский литературный деятель, автор «Лимона-рия». Перевод с древнегрузинского публикуемых ниже отрывков, сделанный Ш. В. Хидашели, осуществлен по изданию: «Грузинские редакции повести «Варлаам и Иоасаф»». Тбилиси, 1957.
Слово, которое услышал я [свыше], таково: неразумные [люди] полагают сущее не-сущим, а не-сущее сущим. Кто не постигнет сущего, тот не в силах избежать не-сущего. Сущее — это будущий мир, а не-сущее — сей мир, в плену которого ты находишься (стр. 6).
[Богом] созданы небеса и земля, моря и бездны, солнце, луна и звезды; по его велению происходят и движение воздуха, гром и ветры. И человека создал он из земли и вдохнул в него душу свою бессмертную. Кто будет служить ему и руководиться его заветами, тому уготованы рай и царство небесное... А из философов одни считают душу смертной, другие бессмертной (стр. 25).
Един бог, отец и вседержитель, творец неба и земли... Только он творец, а все остальное сотворено; только он вне времени, а всё остальное во времени; только он могуч, а все остальное бессильно; только он высок, а все остальное низко; и все сотворено им, и нет ничего, что было бы сотворено без него (стр. 59).
661


Такова заповедь бога, что, чего ты хочешь для себя, сделай и ближнему своему, а чего не хочешь для себя, не делай и другому (стр. 59),
Невыразим образ божества, и разум не в силах постигнуть, каков он; и ни один из языков не способен достойно прославить его... Если видишь сделанный сосуд и не видишь сотворившего [его], ты убежден, что имеется творец. Так и в отношении мироздания: не видишь строителя его — разум, но убежден в существовании строителя (стр. 69—70).
ЕФРЕМ МЦИРЕ
Ефрем Мцире (вторая половина XI в.) — основоположник схоластики в Грузии, был сыном крупного феодала, отправившегося вместе с другими феодалами в Византию в 1027 г. Его философская деятельность состояла в переводах и комментариях таких важных философских текстов, как Ареопагитики и сочинение Иоанна Дамаскина «Источник знания», отрывки из которых помещены выше. В комментариях, предпосланных Ефремом к переводу сочинения Дамаскина, заслуживает внимания не только его положение о роли и значении философии в борьбе «сынов церкви» против «светских философов», обоснованное тем, что, «помимо этого учения (т. е. без античной философии, и в частности философии Аристотеля), невозможно опровержение противников» церкви; в комментариях имеется четкое и ясное понимание им равноправности богословия и философии. Ни теология без философии, ни философия без теологии «не совершенны», по словам Ефрема.
Ефрему Мцире принадлежит также большая заслуга в создании специальной переводческой теории и в разработке грузинской философской терминологии.
Публикуемые ниже отрывки переведены на русский язык М. А. Рапава по изданию: «Мимомхилвели», Орган грузинского исторического и этнографического общества, т. I, 1926.
КОММЕНТАРИЙ К ГРУЗИНСКОМУ ПЕРЕВОДУ «ИСТОЧНИКА ЗНАНИЯ» ИОАННА ДАМАСКИНА
I. К ПЕРВОЙ ЧАСТИ («ФИЛОСОФСКИЕ ГЛАВЫ»,
ИЛИ «ДИАЛЕКТИКА», ИЗЛОЖЕННАЯ В ПЯТИДЕСЯТИ
ГЛАВАХ)
[Положения] об определений философии, о соединении ипостаси и о сущности и случайности исходят из светских книг и философских учений, перевод которых на наш язык необходим... Переводу книги [Дамаскина]
662


отдельными выдержками и ее искажению я цредпочел меньший труд и вас, читателей и переписчиков, молю о том же: не обходить эти главы из-за их глубокомыслия и трудности понимания.
Хвалю правило переводчиков пророческих книг, из которых хотя и немногое доступно несведущим и даже некоторым ученым, но каждое слово в них соответствует греческому [подлиннику]... [Также в моем переводе] каждое слово соответствует надлежащим образом греческому [тексту].
О постижении смысла слова будем просить бога, дабы обрести уверенность. А коль будем неутомимы в последовательном чтении, то непременно откроются нам врата познания. Если же не все будет постигнуто нами [в этих главах], то примем во внимание, что таково философское учение, внедренное св. Иоанном Дамаскином для обязательного применения [в спорах с противниками], дабы посредством него противостояли сыны церкви светским философам и поражали их их же собственной стрелой. Помимо этого учения, невозможно опровержение противников, когда светские [философы] спорят об ипостаси, которая есть тело, и о природе. Для всего этого привлек св. Иоанн Дамаскин эти [философские главы] и их терном оградил прелесть плодов собственного виноградника. Но, вступая в глубины этого виноградника и желая отведать благодать гроздьев его, следует прежде знать содержание этих [глав] (стр. 183-184).
II. КО ВТОРОЙ ЧАСТИ («ТОЧНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ
ПРАВОСЛАВНОЙ ВЕРЫ», ПРЕДСТАВЛЕННОЕ
В СТА ГЛАВАХ)
Перед вами сто глав церковного учения, огражденных пятьюдесятью философскими главами. Эти главы [церковного учения] несовершенны без них, [философских], так же как те — без этих (стр. 187).
ПЕТРИЦИ
Иоанэ Петрици (XI—XII вв.) — крупнейший грузинский философ, представитель самого значительного в средневековой Грузии философского течения — неоплатонизма. В начале своей деятельности Петрици жил в Константинополе, где
663


принимал активное участие в движении, возглавляемом Иоанном Италом. После осуждения Итала (1082) и преследования его учеников и приверженцев Петрици переехал в грузинский Петрицонский монастырь, находившийся на территории Болгарии. Деятельность Петрици закончилась в Грузии, в Гелат-ской академии, куда он был приглашен грузинским царем Давидом Строителем (занимал престол в 1089—1125 гг.), отличавшимся редкой для того времени терпимостью в религиозных вопросах.
В своих философских воззрениях Петрици исходил из основного положения неоплатонизма, согласно которому высшее и абсолютное начало — единое — посредством эманации порождает многоступенчатый мир бытия. Как наивысшее добро и красота, единое составляет и высшую цель познания. Основные ступени эманации единого таковы: первый предел и первая беспредельность; божественные монады; действительно сущее; разум; душа; природа; небо; четыре стихии чувственной природы (земля, вода, воздух и огонь).
Петрици высказывал характерное для неоплатонизма пантеистическое положение о вечности мира, враждебное основной догме христианского вероучения. Он развивал и неоплатоновский взгляд на познание как на обратный эманации процесс восхождения к единому. Петрици отличает при этом размышление как опосредствованное знание от мышления как интуитивного постижения единого.
Нам известны четыре работы Петрици: утраченные переводы «Топики» и «Об истолковании» Аристотеля и дошедшие до нас переводы «О природе человека» Номесия Эмесского и «Первооснов теологии» Прокла.
Среди наследия Петрици особое место занимает его «Рассмотрение Прокла диадоха и платоновской философии», состоящее из трех частей: предисловия, комментариев ко всем 211 параграфам «Первооснов теологии» Прокла и послесловия.
Предлагаемый читателю теист представляет сокращенный перевод предисловия, выполненный по изданию: «Труды Иоанна Петрици», т. II. Тбилиси, 1937, стр. 3—9. Полный русский перевод сочинения Петрици см. Иоанн Петрици. Рассмотрение платоновской философии и Прокла диадоха. Перевод с грузинского и исследование И. Д. Панцхава. Тбилиси, 1942 (предисловие, стр. 83—87).
РАССМОТРЕНИЕ ПРОКЛА ДИАДОХА И ПЛАТОНОВСКОЙ ФИЛОСОФИИ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Смысл этой книги в следующем: выявить прежде всего единое, если оно [действительно] единое, доказать многопрославляемое единое с силлогистической необхо-
664


димостью и тем избежать того, чтобы не-единое мыслили и называли единым. Многое из сущего, не будучи единым, притязает на то, чтобы быть единым. Поэтому [Прокл] исследует [вопрос] по законам логики и находит чистоту безупречного единого. Привлечение примеров сделает сказанное более ясным: что бы ни сказать и ни предложить мышлению, например небо, душа, разум и даже само действительно сущее, которое я называю первой сущностью и первой сложностью, ни одно из них не есть единое; ведь налицо оно, и его природа, и части, из которых оно составлено, и [поэтому] оно не есть безупречное и чистое единое, как говорил Парме-иид Сократу, называя эти сложные и составленные из частей [предметы] дремучим лесом и соблазном [для философа], а самого философа — сучкой лаконской... [Многое из сущего] связано с природой и со сложенностью, само же безупречное и непритязательное единое не связано ни с сущностью, ни со сложенностью, а превыше всех их. И доказывает [Прокл] единое, приводя в пример множество и единицу как начало числа, и по законам «Органона» показывает нам, что единица прежде всякого числа.
Доказав и закрепив это с твердостью, которую ни один заблудившийся спорщик поколебать не может, берет он доказанное и неопровержимое положение и доказывает последующее, проделывая это последовательно над всем: ранее доказанное кладет в основу последующих доказательств и завершает [их] таким образом, чтобы [все они], будучи составленными из частей, получили свою целостность подобно человеческому телу...
Насколько было возможно, [Прокл] постарался познать из сущего желаемое и вожделенное, разъяснил подлинное и скрытое в диалогах Платона и возжег огонь содержащейся в них веками мудрости и возникшего вместе с ней убеждения и [показал], как жаждет в них Платон [постигнуть] не охватываемое воображением единое и весь разумный и сверхразумный миропорядок. Далее, спаянные законами [логики] слова пери-патетиков-аристотеликов, теснящих [противника] и подобно пламени размножившихся, обратил он против
665


них же. И разъяснил, и лишил основания правду, притязающую на самим Аристотелем открытые законы логики, [посредством] которой перипатетики опровергали Платона...
И ко всему этому присовокупил чистоту и ясность доказательств и с высоты своего созерцания сделал ее источником толкований, за что снискал среди потомков имя диадоха, что значит преемник Платона...
И еще больше необходимо знать, что потенция и акт души и [потенция и акт] разума различны. И каждое из них имеет собственное, соответствующее своей сущности название на ясном как солнце эллинском языке... И слушай, [читатель], далее, что [потенция и акт] души называются [на эллинском языке] дианойя, а разума — поэма; умопостигаемое же и вышележащее [называются] ноэтон. Поясню каждое из них в отдельности.
Прежде всего о [потенции и акте] души, что то же, что и дианойя. Дианойя не простая и несоставная мысль, а размышление; душа имеет силу мышления в опосредствовании и в отличие от [потенции] разума сложна, а не проста. Замышляя что-то, [душа] сопоставляет «есть» и «не есть», подобно тому как, захотев что-то, говорю: делать или не делать, а затем уже устремляю мысль на что-то [одно] и желаю либо «есть», либо «не есть». Поэтому и имеет она подобающее название — размышление, или раздумье. Размышление души, говорит Порфирий, похоже на то, когда человек идет шагом, и не просто движется туда, куда направляется, а завершает пройденное шаг за шагом. Подобно этому и душа приступает постепенно от одного к другому, пока не придаст каждому форму, не объемлет мыслимое и не сделает [его], чем бы оно ни было, себе подобным.
А разум охватывает умопостигаемое непосредственно, подобно тому как с восходом солнца его лучи покрывают все сразу вне времени и движения; появляются лучи не постепенно, а с появлением диска солнца. То же самое ты усмотришь и в отношении разума; если есть разум, есть и мышление; ведь мышление возникает вместе с разумом , так же как с солнцем — лучи.
666


 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Причина движения
Определенной материи как существующей в том
Все говорят одно
Суждения из терминов
Каким способом форма сообщается материи

сайт копирайтеров Евгений