<<< ΛΛΛ >>>
фокусничество и многие другие нужные для души вещи, ввозимые и продаваемые
частью для забавы, а частью для серьезных занятий, в отношении того, кто их
ввозит и ими торгует, могут не меньше, чем торговля пищей и питьем, вполне
оправдать имя купца.
Т е э т е т.Ты говоришь совершенно верно.
Ч у ж е з е м е ц.Так не назовешь ли ты тем же именем и того, кто скупает знания
и, переезжая из города в город, обменивает их, на деньги?
Т е э т е т.Несомненно, так.
Ч у ж е з е м е ц.А в этой торговле духовными товарами не должно ли по всей
справедливости назвать одну часть ее искусством показа, а другую, правда не
менее забавную, чем первая, но представляющую собой не что иное, как торговлю
знаниями, не следует ли назвать каким-нибудь именем, сродным самому делу?
Т е э т е т.Несомненно, следует.
Ч у ж е з е м е ц.Так ту часть этой торговли знаниями, которая имеет дело с
познанием всех прочих искусств, должно назвать одним именем, а ту, которая имеет
дело с добродетелью, другим.
Т е э т е т.Как же иначе?
Ч у ж е з е м е ц.Название "торговля искусствами"., конечно, подошло бы к той,
которая имеет дело со всем остальным, а для другой, имеющей дело с добродетелью,
ты сам потрудись сказать имя.
<<< ΛΛΛ >>>
Оно действительно существует как неподвижное Возражали правильно обладателем возможным Но одна часть искусства словопрения истребляет деньги Платон. Софист Диалоги античной философии 8 признано Платон. Софист Диалоги античной философии 13 подражать
|