Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

В прошлом академическая психология никогда по-настоящему не рассматривала культуру как значимую переменную в теории и исследовании. Культура для психологии, что для нас - воздух или для рыб - вода; она окружает нас со всех сторон, но остается невидимой. Мы серьезно задумываемся о культуре, только когда начинаем контактировать с представителями других культур, что происходит все чаще и чаще в нашем многообразном и сужающемся мире. Сегодня мы осознаем, что культура - важный источник психологических различий, которые необходимо учитывать и в теоретической, и в исследовательской работе.

Таким образом, в психологии происходит нечто вроде культурной революции, и сегодня кросс-культурные исследования во всех аспектах психологии стали намного более рядовым событием, чем когда-либо ранее. Когда мы изучаем культуры, легко утонуть в массе «фактов», особенно касающихся культурных различий. Действительно, из фактов, почерпнутых в кросс-культурных исследованиях по психологии,антропологии и другим дисциплинам, можно было бы составить многотомную энциклопедию по культурным различиям. Было бы интересно увидеть такую энциклопедию - она помогла бы нам понять широту и масштаб влияния культуры на нашу жизнь.

Но даже когда нас окружают все эти различия, или, возможно, в особенности когда нас окружают эти различия, мы не должны забывать, что имеются и важные сходства. Изучение человеческого поведения в разных культурах дает нам информацию и об этих сходствах, и о различиях. Эта книга должна была высветить основные сходства и различия в широком спектре психологических феноменов, существующих среди разных культур.

Что все это значит - для академической психологии и для каждого и нас в отдельности? К чему это нас подталкивает? В заключительной главе я бы хотел обсудить значение этой культурной революции в психологии как для профилирующей академической психологии, так и для отдельных людей, живущих в нашем многообразном мире. Это важное для обеих сфер значение становится причиной трудностей, которые и делают новую эру психологии столь интригующей.

ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ

Культурные различия бросают вызов основополагающим теоретическим представлениям о людях и заставляют нас переосмыслить теории личности, восприятия, когнитивной (познавательной) способности, эмоции, развития, социальной психологии и других психологических процессов. Мы находимся на пороге создания энциклопедических компендиумов культурных различий почти во всех подотраслях психологии, когда имеется предостаточно почерпнутых из других культур свидетельств того, что истины большинства людей необязательно применимы к остальному миру. В этой книге было освещено множество подобных исследований и данных.

Фактически, стало достаточно легко получить исследовательские данные, документирующие культурные различия в каком-либо аспекте психологического поведения. Действительно, задача, стоящая сегодня и в будущем перед кросс-культурной психологией - не просто продолжить фиксацию культурных различий в различных областях психологического исследования. Вместо этого наибольшей трудностью в ближайшем будущем будет разработка теоретических моделей и концептуальных основ, которые могут объяснить, в чем культуры одновременно схожи и различны, и почему. Обилие фактов, которые культурная психология уже накопила и продолжает накапливать, подводит к необходимости как-то осмыслить их.

ПОДХОДЫ КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ПСИХОЛОГИИ

К счастью, небольшое, но растущее число кросс-культурных психологов интересуется выяснением того, каким образом между культурами возникают сходства и различия, и почему. Многие направляют свои усилия на изучение процессов развития, лежащих в основе приобщения к культуре, - процесса усвоения правил, ценностей, установок, представлений, моделей поведения и мнений своей первичной, родной культуры, - и сделали важные шаги, приближающие к пониманию того, как мы усваиваем культуру и как она влияет на нашу жизнь (см. главу 7). Другой важный шаг предполагает связь между культурой и Я-концепцией как посредником психологических различий в разных культурах (см. главу 3). Третьим стало использование значимых показателей культурной вариабельности, таких как индивидуализм-коллективизм (ИК), с тем чтобы спрогнозировать и объяснить культурные сходства и различия.

Как говорилось на протяжении всей книги, многие исследователи использовали ИК для прогнозирования и объяснения культурных различий в широком спектре психологических конструктов. Этот конструкт стал большим плюсом для кросс-культурного исследования и мышления, поскольку он позволяет нам выйти за границы национальности, расы или этнической принадлежности при прогнозировании и объяснении различий, сосредоточившись взамен на функциональных психологических прогнозах и интерпретации данных. Конструкты, подобные ИК, дают исследователям, равно как и теоретикам, основу, с помощью которой те могут понять психологическое влияние культуры на макросоциаль-ном и индивидуальном уровне.

Индивидуально-уровневые оценки ИК

Прогресс, достигнутый в последнее время в кросс-культурных методах, включает в себя развитие способов измерения тенденций ИК на индивидуальном уровне (см. главу 2), а эти методы оказывают большое позитивное влияние на построение теории в кросс-культурной психологии. Триандис называет ИК на индивидуальном уровне идиоцентризмом и оллоцен-тризмом, и их оценка является большим плюсом для исследования. Это позволяет исследователям убедиться эмпирически, что выборки различаются по данному конструкту, обеспечивая важную методологическую проверку и устраняя зависимость от анекдотических сведений, впечатлений или стереотипов при интерпретации данных. Кроме того, исследователи теперь могут численно оценивать степень внутрикультурной вариабельности для этого важного конструкта. Используя этот показатель, ученые могут определить, в какой мере различие между группами может быть приписано различиям индивидуального уровня в ИК.

К примеру, допустим, что исследователь намерен сравнить две культуры и просит участников заполнить вопросник, позволяющий получить индивидуально-уровневую оценку ИК. Групповые различия по зависимому показателю можно проверить с помощью обычных процедур. Кроме того, связь между ИК и зависимой переменной можно оценить посредством корреляционных процедур. Если корреляции обнаружены, их влияние на групповые различия, полученные ранее, можно проверить, используя множественную регрессию или анализ ковариации . Степень влияния ИК на групповые различия можно подсчитать путем сравнения величин эффекта групповых различий, полученных в оригинальном и ANACOVA -анализе.

Пример нового подхода: изучение правил выражения эмоций

Фактически, этот подход был использован в недавнем изучении культурно обусловленных правил выражения эмоций в США, Японии, России и Южной Корее . Участники в четырех странах заполняли вопросник, позволяющий получить индивидуально-уровневую оценку ИК, а также отвечали на перечень вопросов, касающихся правил, которые определяют выражение ими семи различных эмоций в четырех социальных контекстах.

Анализ показал не только межнациональные различия в правилах проявления эмоций и ИК, но и то, что эти правила коррелировали друг с другом, между странами и внутри стран. Затем мы использовали прием сравнения величин эффекта, основанный на данных анализа ANACOVA , проверявшего оценки правил проявления эмоций по четырем странам и использовавшим показатели ИК в качестве ковариантов. Эти сравнения показали, что индивидуально-уровневый И К отвечает приблизительно за 30% различий между странами в правилах проявления.

Необходимость использования других параметров культуры

Возможно, что представители данной области науки слишком увлеклись ИК, забыв о других важных параметрах. Очевидно, что ни один параметр не может полностью охватить «культуру». Например, при вышеописанном изучении правил проявления эмоций ИК отвечал только примерно за 30% вариаций между странами. Что же отвечает за остальные 70%? Я полагаю, что еще один культурный показатель, дистанция власти (ДВ), или дифференциация статуса, столь же важен, как и И К, а то и важнее.

Будущие исследования должны включать в себя разработку индивидуально-уровневых измерений этого важного культурного конструкта и интеграцию его в кросс-культурное исследование. В любом случае именно этот подход - выявление значимых параметров культурной вариабельности и фактическая их оценка - должен позволить кросс-культурной психологии справиться с задачей разработки теоретических моделей, объясняющих культурные сходства и различия.

ЗАДАЧИ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ

Если задача кросс-культурной психологии - разработать теоретические модели, объясняющие культурные сходства и различия, профилирующая академическая психология должна интегрировать в себя эти культурные схемы.

Ограниченность теорий сознания

Исследование билингвизма, рассмотренное в главе 12, продемонстрировало, что билингвы, по-видимому, используют две культурные системы координат, в зависимости от того, на каком языке они в данный момент разговаривают. Многие из вас, кто говорит на двух языках, могут распознавать этот феномен. Хотя, несомненно, имеются области взаимного наложения и подобия, билингвы сообщают о том, что они обладают различными личностями, судят об эмоциях различным образом, оценивают события и окружающую их среду по-разному и объясняют события различными причинами в зависимости от того, какой язык используется при выполнении этих заданий. В уме билингвов не только уживается множество культурных схем, но сами они приобретают дополнительную способность отслеживать, какую культурную схему применить в конкретном социальном контексте. Тем самым у них происходит метакогнитивный процесс, который позволяет им участвовать, благодаря своим «множественным личностям», в здоровом и конструктивном взаимодействии. Эта способность связана с развитием межкультурной сенситивности.

Большинство американцев монолингвы; большинство населения остального мира мультилингвистично. Тем самым информация, полученная из исследований американцев, и теории, выстроенные на основе изучения американцев американцами, могут опираться на теорию сознания, которая в действительности неприменима к остальному миру. Мы можем не задумываться о том, имеют эти теории смысл или нет, поскольку они ограничены нашей собственной культурной схемой. Мы сможем прочувствовать, понять и оценить эти границы, только когда выйдем за них.

Причины отличия теорий сознания

Лиллард в недавнем обзоре, касавшемся этнопсихологии, предположила, что теории сознания и народная психология (набор базовых представлений о сознании и поведении) фактически весьма вариабельны, завися от культуры, хотя мы часто об этом не подозреваем. Вот четыре причины, почему подобные народные теории различаются у представителей мирового сообщества:

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Культура формирует

Работа в условиЯх растущей диверсификации рабоЧей силы организации по всему миру сталкиваются с
человек чувствует себя беспомощным
Формами коммуникации будут разговор

сайт копирайтеров Евгений