|
<<< ΛΛΛ >>>
8
[Согласно Эрнсту Джонсу, Фрейд пишет о Ференци, которого он анализировал 3 недели в октябре 1914 г. и еще 3 недели (2. сеанса в день) в июне 1916 г.]
9
[«Bandigung». Фрейд, кроме прочего, использовал это слово в «Экономической проблеме мазохизма» (1924с), чтобы описать действие, которое может проделать либидо для того, чтобы сделать инстинкт смерти безвредным. Намного раньше в разделе 3, части III «Проекта» 1895 г. Он использовал ею для обозначения процесса, посредством которого воспоминания перестают нести аффект, благодаря вмешательству Эго (Freud, 1950a), Standard Ed., 19, 164.]
10
[«Наш последний шанс – позвать на помощь ведьму!» Гете, «Фауст», ч.1, сцена 6. Фауст в поисках секрета молодости невольно призывает на помощь ведьму.]
11
Или, если быть совершенно точным, для определенных пределов, в которых находится это соотношение.
12
Здесь мы находим оправдания заявлениям об этиологической значимости таких неспецифических факторов, как переутомление на работе, сильное потрясение и т.д. Эти факторы всегда в общем признавались, но были отодвинуты психоанализом на задний план. Невозможно определить здоровье иначе, чем метапсихологическими терминами; т.е. отсылкой к динамическим соотношениям между инстанциями психического аппарата, которые были обнаружены – или, если хотите, введены или предположены – нами. [Первоначальную недооценку Фрейдом этиологического значения для неврозов таких факторов, как «переутомление на работе», можно найти еще в черновике А в бумагах Флисса, датированных, вероятно, 1892 г. (1950а, Standard Ed., 1)].
13
[Та же линия аргументации ясно прослеживается в менее техническом изложении в гл. VII «Вопроса о непрофессиональном анализе» (1926с), Standard Ed., 20, 241-3.]
14
[«Nachverdrangung». См. метапсихологическую статью «Вытеснение» (1912d), Standard Ed; 14, 148, где, как и везде в этот период, используется термин «Nachdrangen», переводимый как «послеподавление».]
15
[Фрейд цитирует то же самое замечание в «Вопросе о непрофессиональном анализе» (1926е), Standard Еd., 20, 193.].
16
[См. статью о «Переносе-любви» (19l5a). Standard Ed; 12, 165 и доклад на Будапештстком конгрессе (1919а), ibid, 17, 162 ff.]
17
[Французская пословица: «Le mieux est lenemi du bien».]
18
<<< ΛΛΛ >>>
Конституциональной силы инстинктов анализа конфликтов Эти факторы всегда в общем признавались Особенно энергичную попытку сокращения продолжительности анализа предпринял отто ранк в своей книге
|
|