<<< ΛΛΛ >>>
самых серьезных, из самых дельных и даже тяжелых, но, несомненно, заслуживающего
почетного эпитета беспристрастного или объективного. Я начну с того, что сделаю
большую выписку из предисловия г. Антоновича, русского переводчика его Истории
XVIII столетия...".
Таков взгляд г. Антоновича как на дух исторической деятельности Шлоссера, так и
на характер самого историка.
Шлоссера действительно нелегко обличить в резкой тенденциозности. Можно,
конечно, заметить, что он не расположен ни к аристократии, ни к той или другой
ортодоксии, ни к поэзии мало-мальски чувственно-аристократической; но, с другой
стороны, нельзя его назвать безусловно демократом или либералом; он охотно
отдает справедливость и Наполеону I, и русским Самодержцам, и английской знати --
там, где речь идет об энергии, способностях, силе, умении управлять; с другой --
неблагоприятно относится к цинизму, издевающемуся над религиозной искренностью;
не опровергает, конечно, и поэзии, там, где она не оскорбляет его нравственного
чувства. Действительно, уже самая трудность, с которой надо разыскивать нити
этих личных взглядов Шлоссера в чрезвычайно густой ткани его умного и тяжелого
труда, туманность общего впечатления, выносимого из чтения его "Истории",
доказывают, что с этой стороны переводчик, пожалуй, прав, говоря, что если есть
направление у Шлоссера, то оно скорее всего общенравственное, чем политическое
или какое-нибудь еще другое, одностороннее. Но это общенравственное начало, эта
чистая эфика, освобожденная от всякой ортодоксии, от всякого мистического
влияния, не есть ли именно эфика все того же среднего, буржуазного типа, к
<<< ΛΛΛ >>>
Большее падение той буржуазии Для франции самые невыгодные Же равенства для ума Они суть неизбежные последствия
|