Пиши и продавай! |
Под Ленинградом есть две местности, именуемые Дубкам и, в Сестрорецке и в Ораниенбауме. И там, и там налицо рощи дубов, по преданию, насаженных Петром I. Мало шансов встретить на Таймыре имя Баобабовка или в Африканской Гане реку Смородинк а 1 . А вот в странах с одинаковыми климатическими и ботаническими условиями подобные названия — на разных, конечно, языках — повторяют друг друга с примерным постоянством. Несколько кварталов Киева носят имя Липк и, а улица в Берлине — Унтер ден Линде н, «Под Липами». В Бухаресте есть предместье Лакуль Тэ и — «Липовое Озеро». Латышский город Лиепай а в переводе на русский язык называется «Липовая», можно сказать: «Липецк». Но Липецк есть у нас на реке Воронеж е, да и нынешний германский Лейпци г когда-то носил это славянское имя. Вспомним заодно Линденбер г (Липовая Гора) в Баварии... Этот перечень я мог бы развести на несколько страниц: липа была одним из деревьев, которые особенно почитали все европейские народы на заре своей исторической жизни, в своей молодост и... Достаточно и таких имен, в основе которых лежит название «сосна»: ведь в свое время это дерево было основным при строительстве древних кораблей. Римлянин Овидий в уже помянутых мною «Метаморфозах», рассказывая о счастливом «золотом веке», когда еще не было ни торговли, ни войн, так и говорил о нем: «Срубленных сосен стволы, дабы плавать в далекие страны, с горных вершин в эти дни к влажным водам еще не спускались...» Соснин а, Сосниц а, Соснове ц, Сосновиц ы, Соснов о, Сосновско е... Одну « Сосновк у» я за пять минут нашел в шести местах карты России. То же самое относится и к названиям, связанным с дру-{154}гими породами деревьев наших лесов: с дубом, с березой, с той же ольхой. Но сразу же и здесь возникают сомнения. Вот река Сосн а, она течет в Орловской области. Как пишет советский топонимист В. Никонов, «как раз полное тожество (совпадение.— Л. У. ) гидронима Сосна с нарицательным именем препятствует их полной связи. Такие имена у нас строятся, как Соснова я, Сосновк а, реки Ельн я, Тополиц а, но не Ель или Топол ь». Он указывает, что наивные любители все имена рек, куда входит корень « ду б», считают связанными с названием этого дерева, тогда как языковеды порою видят в этом «дуб» древнюю балтийскую основу «дyбус», означающую «углубленный» (река Дубиса). Вполне возможно, что и у имени сосн а совершенно другое происхождение; есть же у нас реки Де-сн а, Цн а... Есть и, наоборот, речка Сно в, которая в старых документах именуется так: Съснов а — Сосновк а. Ботаническое имя для неосведомленного человека может быть так же замаскировано древними своими метаморфозами, как и все другие. Не так-то просто бывает его опознать. Два города с названием Брест есть на земле. Имя западного Брест а, французского, связано, как полагают, с племенным именем кельтов-бритов, так же, как названия Британи я, Бретан ь... А вот имя города-героя Отечественной войны нашего Брест а, или Брест-Литовск а по-старому, никакого отношения к бритам, естественно, не имеет. В древности крепость эта звалась Бересть е; «бeрест» — название дерева, вяза или ильма. Только историк да языковед могут установить такое его значение. Москвичи знают на Каляевской улице остановку, имя которой они же произносят не вполне ясно: не то Подвеск и, не то Подвиск и... Можно гадать по-разному: имя могло иметь начало в обычае давних лет на площадях и рынках устанавливать весы для взвешиванья целых возов привозимого фуража, соломы, сена... Возможно, сначала речь шла о перекрестке улиц «под весками». А может быть, надо думать не о «весках», а о «висках»... А что на деле? А на деле неподалеку от этого места некогда стояла церковь, окруженная кладбищем или {155} двором на котором росли чем-то примечательные старые вязы, бересты. Церковь именовалась как-нибудь вроде Никола или Ива н, что под вязкам и; это название осталось и за самым местом... «Два билета до Подвесков!», «Вы в Подвесках выходите?» *** Да, с ботаническими именами тоже нелегко. Нельзя забывать и того, что я уже говорил об этом в применении к именам «зверским». Многие растения в науке и в народе называются совершенно по-разному, а мы знаем для них только книжные имена. С деревьями это бывает реже, но тоже случается. Вот, например, хвойное деревцо можжевельник. Псковичи именуют его «вересом», и не каждый, наткнувшись на место, называемое Вересовый Запроки д, поймет, что речь идет о можжевеловом склоне. Могучее дерево Урала и Сибири — лиственница, если верить словарю В. Даля, кое-где именуется еще карачай или негл а... Значит, не все названия рек и селений, вроде Карачаевк а, Карачаев о, можно выводить из тюркского Кара-Чай — «Черная, медленно текущая речка». Может быть, многие, самые северные из них, связаны с этим деревом. Место рождения герцогств о |
|
|
|