Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

10 (6) остановился ... плане, multa secum quo jam inde ire pergeret, volventi subiit animum impetus caput ipsum belli Romam petendi. Liv. XXVI 7 нач.

11 ( 5 4 ) заволновались ??? ???? ?????????. Место это у Свиды под сл . ???? . Срвн. Liv. XXVI 8. Путь Ганнибала Liv. ibid. 8—9.

12 ( 9 ) Анион. Anio , теп. Аниене в верхнем течении, Тевероне в нижнем, на границе Лациума и земли сабинян.

13 ( 6 3 ) женщины ... волосами, ploratus mulierum non ех privatis solum domibus exaudiebatur, sed undique matronae in publicum effusae circa deum delubra discurrunt, crinibus passis aras verrentes nixae genibus, supinas manus ad coelum ac deos tendentes orantesque, ut urbem Romanam a manibus hostium eriperent, matresque Romanas et liberos parvos inviolatos servarent. Liv. XXVI 9 .

14 (6) Гней Фульвий Центумал (ср. II 11) и Публий Сульпиций Гальба (ср. VIII 3 6 ) — консулы 543 = 211   г .

15 ( 8 2 ) Эпаминонд и проч. Эта часть отрывка до конца главы сохранена и Героном в его сочинении d e obsidione repellenda, p. 323 (veter. Mathemat. Thevenot). О самом событии ср. Xenoph. Hellen. VII 5. Diod. XV 82—84. Plut. Ages. 34. de gloria Atnen, 3. Polyaen. II 3 10 . Началу отрывка ??????? соответствует ??????????? следующей главы.

16 ( 5 ) в третьем часу ??? ????? ??? . Деление дня и ночи на 12 часов перешло к эллинам из Вавилона (Герод. II 109). Ideler, Handbuch der matemath. и technisch. Chronologie. I, 85 сл.

17 ( 9 2 ) в небольших стычках ?? ? ? ? ?? ???? ????? (praelia per panes capessendo. Казобон) соответствует словам VIII 3 1 ? ? ? ?? ??? ??????????? ?? ???????????. Сочетание ? ?????? н е встречается больше у Полибия.

18 (5) региян. Примеру Тарента, передавшегося Ганнибалу, последовали Метапонт, Фурии, Гераклея (Appian. Hannib. VII 35). В Южной Италии оставались верны Риму Регий, Элея, Пестум и Неаполь (Liv. XXVI 39).

19 (3) обоих народов, римлян и эллинов.

20 (11) Тарент. Державшийся в кремле римский гарнизон страдал от недостатка съестных припасов, так как подвоз их с моря был отрезан карфагенянами (VIII 36); но не меньше терпели нужду и тарентинцы в городе. На выручку к ним явился Бомилкар. Liv. XXVI 20. Взятие Тарента Кв. Фабием рассказано в XI.

21 ( 10 1 ) не внешнее великолепие ? ? ? ? ? ?? ???, — в виде заглавия к следующему отрывку или краткого изречения по поводу его находится на полях ватиканского списка Урбина. Богатства Сиракуз перевезены были в Рим, что служило подтверждением высказанной здесь мысли автора. О сиракузских делах ср. Liv. XXV 40. 41. XXVI 21. Plut. Marcell. 21. 22. Ср. Моммзен Р. И. I, 589 сл. (рус. пер.). Ihne, rom . Gesch. II, 249 сл. Очевидно, автор не одобряет способа действий Марцелла, запятнанных ненужной жестокостью и грабительством. Характеристика Марцелла у Ине ibid. 305 сл.

22 (14) Что касается ... города. Этот стих отсутствует в изд. Швейггейзера, потому что его нет в древнем сокращении; он восстановлен по ватиканскому палимпсесту, содержащему в себе этот отрывок от § 2 до конца.

23 ( 11 1 ) военачальники: Гасдрубал, сын Барки, Гасдрубал, сын Гескона, и Магон. Римляне были побеждены и потеряли обоих Сципионов: Публия и Гнея. Liv. XXV 34—36. Appian. Hispan. 16. Моммзен, Р. И. I, 597 сл. (рус. пер). Ihne, Rom. Gesch. II, 127—133. О распрях между ними так говорит П. Сципион у Ливия (XXVI 41: tres duces discrepantes, prope ut defecerint alii ab aliis, trifariam exercitum in diversissimas regiones distraxere .

24 (2) любостяжание, на что жалуется Андобал у Ливия XXVII 17.

25 (3) Андобал, царь илергетов (X 18), у Ливия и Зонары называется Indibiles XXII 21. XXV 34. XXVI 49. XXIX 1.

26 ( 12 5 ) каково ... вождя ??? ? ? ?????? ? ? ???????? ????????? краткое, быть может, неполное выражение мысли : «в чем должно состоять такое поведение (или настроение) вождя, при котором разумно исполняется составленный заранее план» (§ 1).

27 ( 13 9 ) об условных ... обоюдных ?????????? ?? ?????????????? : во избежание ошибки подающий сигнал получал сигнал в ответ, что и называлось ??????????? или ?????????. Подобные сигналы употреблялись для контроля сторожевых постов: эти последние должны были отвечать условными знаками на сигнал дозорщика. Aen. Tactic. XXIV 25. Phil. 93. Kochly u Rustow, g r. Kriegsschrift. I, 172. Неточный перевод нашего места у Казобона signa muta или у Швейггейзера tesserae et signa. Автор ниже (17 9 ) как бы различает простые сигналы ( ?? ?????????) , двойные (???? ) и сложные (?????????????) , но ?? в этом случае, как и в других местах, равносильно нашему или, именно.

28 ( 14 1 ) путем разведок ? ??????? , или в сочинениях писателей, или расспросами у людей сведущих: «quae percunctando pernoscuntur, sive auctores mortuos, h. e. libros scriptos, sive vivos homines, rerum peritos interrogas, et sive legendo, sive audiendo discis» . Рейске к словам ? ? ??????? ???????????? ? 57 5 .

29 (3) если... нет ???????? , т. е. осведомление путем расспросов есть второй по достоинству способ собирания сведений.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Перешедши на сторону карфагенян

Вторая стратегия арата была через год после первой
Xxxiii книгу наполняли известия о событиях четырех лет 156-й олимпиады
Как историк прилагает чрезмерные усилия к отделке такой стороны своего сочинения

сайт копирайтеров Евгений