Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ   

3) Надо сказать, что Блок, в силу каких-то собственных соображений, возможно, патриотических, называл «решающим моментом в истории критического метода» не трактат Валлы, а публикацию в 1681 году книги Жана Мабильона «О дипломатике». В этом сочинении Мабильон собрал все данные о происхождении, почерках, стиле и других особенностях средневековых документов и сформулировал принципы установления их подлинности (Блок М. Апология истории, или Ремесло историка. М.: Наука, 1986. С. 47). Мабильон — великая фигура, но роль его — обобщающая и скорее техническая. Лоренцо Валла совершил символический акт, обосновав его новыми (как он считал) филологическими методами. После Валлы эти методы и (что, пожалуй, важнее) этот символический жест совлечения ложной даты были использованы неоднократно. Мабильон подвел итог, сочинив пособие. Любопытно, что он прославился тем, что вернул старые даты многим церковным текстам, подлинность которых была оспорена его современником Даниэлем Папеброхом.

4) «Ведь нельзя останавливаться ни в коем случае в определении последовательности времен и в поисках истины», — писал Робер из Оксера. Цит. по: Гене Б. История и историческая культура средневекового Запада. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 226.

5) Блок М. Цит. соч. С. 45.

6) Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. М.: Прогресс, 1986. С. 80.

7) Высказывание венецианского историка XVI века Джанмикеле Брутто, автора трактата «Похвала истории». Цит. по: Гарэн Э. Цит. соч. С. 81.

8) Йейтс Ф. Джордано Бруно и герметическая традиция. М.: Новое литературное обозрение, 2000. С. 351.

9) Там же. С. 353.

10) Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах. СПб.: Симпозиум, 2002. С. 235.

11) Блок М. Цит. соч. С. 49.

12) Нодье Ш. Читайте старые книги. Кн. 1. М.: Книга, 1989. С. 169.

13) Как бы скептически ни относились сейчас к тогдашним публикаторским принципам.

14) Борхес Х.Л. Собр. соч.: В 4 т. Т. 2. СПб.: Амфора, 2000. С. 106. С мадам Анри Башелье в этом рассказе связаны только фальшивки: она выпускает недостоверный каталог работ покойного Пьера Менара, а позже приписывает ему перевод «Введения в благочестивую жизнь» святого Франциска Сальского. Совершенно ясно, что никакой «Le jardin du Centaure» она не сочиняла.

Истоник: «НЛО» 2003, №64
magazines.russ.ru/nlo/2003/64/kobr21.html

 <<<     ΛΛΛ   

Историческая культура средневекового запада

сайт копирайтеров Евгений