<<< ΛΛΛ >>>
на висевшее белое платье. То ей казалось жарко в перине, то несносно били
часы на столике и невыносимо носом храпела девка. Она разбудила ее и велела
перестать храпеть. Опять мысли о дочери, о старом и молодом графе,
преферансе странно перемешивались в ее голове. То она видела себя в вальсе
с старым графом, видела свои полные, белые плечи, чувствовала на них чьи-то
поцалуи и потом видела свою дочь в объятиях молодого графа. Опять храпеть
начала Устюшка...
"Нет, что-то не то теперь, люди не те. Тот в огонь за меня готов был.
Да и было за что. А этот, небось, спит себе дурак дураком, рад, что
выиграл, нет того, чтоб поволочиться. Как тот, бывало, говорит на коленях:
"Что ты хочешь, чтоб я сделал: убил бы себя сейчас, и что хочешь?" и убил
бы, коли б я сказала".
Вдруг чьи-то босые шаги раздались по коридору, и Лиза в одном
накинутом платке, вся бледная и дрожащая, вбежала в комнату и почти упала к
матери на постель...
Простясь с матерью, Лиза одна пошла в бывшую дядину комнату. Надев
белую кофточку и спрятав в платок свою густую длинную косу, она потушила
свечу, подняла окно и с ногами села на стул, устремив задумчивые глаза на
пруд, теперь уж весь блестевший серебряным сияньем.
<<< ΛΛΛ >>>
Толстой Л. О значении христианской религии классики 9 вдовушка Аппетитом успел как то рассеять несколько дурное расположение духа хозяйки аппетитом расположение Разговор Толстой Л. О значении христианской религии классики 2 кавалерист Толстой Л. О значении христианской религии классики 1 федоровна
|