<<< ΛΛΛ >>>
рычит
Министр
Что с вами, господин камергер, вы простужены?
Камергер
Нет. Просто я уже неделю не был на охоте. Я переполнен кровожадными мыслями. У-лю-лю! Король знает, что я без охоты делаюсь зверем, и вот он послал меня сопровождать принцессу. Простите, господин министр, я должен взглянуть, что делает принцесса.
ревёт
Ату его!
успокаивается
Госпожа гувернантка, направьте свои ноги на. Принцесса давно надзора без находит себя.
Гувернантка
Хотим мы идти.
идет | на ходу министру
Дышать надо нос через! Плохой мальчишка ты есть, ани, бани, три конторы!
уходит с камергером
Министр
Чрезвычайно подозрительно! Зачем король-отец послал таких свирепых людей сопровождать принцессу? Это неспроста. Но я все узнаю! Все! Двенадцать бутылок крепкого вина заставят эту свирепую стражу разболтать все! Все! Ах, как я умен, ловок, находчив, сообразителен! Не пройдет и двух часов, как прошлое принцессы будет у меня вот тут, на ладони.
идут двенадцать девушек с перинами | у каждой девушки по две перины
Ага! Сейчас мы займемся горошиной.
первой девушке
Дорогая красавица, на два слова.
девушка его толкает в бок | министр отскакивает | подходит ко второй
Дорогая красотка, на два слова.
<<< ΛΛΛ >>>
Входят принцесса Принцесса но где же онжандармы молча Шварц Е. Голый король Школьная 6 высочество Я одетпервый министр Девушка его толкает в бок министр отскакивает подходит ко второй дорогая красотка
|