Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Робинзон входит.

Честь имею представить вам нового друга моего: лорд Робинзон.
Огудалова. Очень приятно.
Вожеватов (Робинзону). Целуй ручки!

Робинзон целует руки у Огудаловой и Ларисы.

Ну, милорд, теперь поди сюда!
Огудалова. Что это вы как командуете вашим другом?
Вожеватов. Он почти не бывал в дамском обществе, так застенчив. Все
больше путешествовал, и по воде, и по суше, а вот недавно совсем было одичал
на необитаемом острове. (Карандышеву.) Позвольте вас познакомить! Лорд
Робинзон, Юлий Капитоныч Карандышев!
Карандышев (подавая руку Робинзону). Вы уж давно выехали из Англии?
Робинзон. Yes. (Йес) {Да.}.
Вожеватов (Паратову). Я его слова три по-английски выучил да,
признаться, и сам-то не много больше знаю. (Робинзону.) Что ты на вино-то
поглядываешь? Харита Игнатьевна, можно?
Огудалова. Сделайте одолжение.
Вожеватов. Англичане ведь целый день пьют вино, с утра.
Огудалова. Неужели вы целый день пьете?
Робинзон. Yes.
Вожеватов. Они три раза завтракают да потом обедают с шести часов до
двенадцати.
Огудалова. Возможно ли?
Робинзон. Уев.
Вожеватов (Робинзону). Ну, наливай!
Робинзон (налив стаканы). If you please (Иф ю плиз)! {Пожалуйста!}
(Пьют.)
Паратов (Карандышеву). Пригласите и его обедать! Мы с ним везде вместе,
я без него не могу.
Карандышев. Как его зовут?
Паратов. Да кто ж их по имени зовет! Лорд, милорд...
Карандышев. Разве он лорд?
Паратов. Конечно, не лорд; да они так любят. А то просто: сэр Робинзон.
Карандышев (Робинзону). Сэр Робинзон, прошу покорно сегодня откушать у
меня.
Робинзон. I thank you (Ай сенк ю) {Благодарю вас.}.
Карандышев (Огудаловой). Харита Игнатьевна, я отправлюсь домой, мне
нужно похлопотать кой о чем. (Кланяясь всем.) Я вас жду, господа. Честь имею
кланяться! (Уходит.)
Паратов (берет шляпу). Да и нам пора, надо отдохнуть с дороги.
Вожеватов. К обеду приготовиться.
Огудалова. Погодите, господа, не все вдруг.

Огудалова и Лариса уходят за Карандышевым в переднюю.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Паратов, Вожеватов и Робинзон.

Вожеватов. Понравился вам жених?
Паратов. Чему тут нравиться! Кому он может нравиться! А еще
разговаривает, гусь лапчатый.
Вожеватов. Разве было что?
Паратов. Был разговор небольшой. Топорщился тоже, как и человек,
петушиться тоже вздумал. Да погоди, дружок, я над тобой, дружок, потешусь.
(Ударив себя по лбу.) Ах, какая мысль блестящая! Ну, Робинзон, тебе
предстоит работа трудная, старайся...
Вожеватов. Что такое?
Паратов. А вот что... (Прислушиваясь.) Идут. После скажу, господа.

Входят Огудалова и Лариса.

Честь имею кланяться.
Вожеватов. До свидания! (Раскланиваются.)

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЛИЦА:

Евфросинья Потаповна, тетка Карандышева.
Карандышев.
Огудалова.
Лариса.
Паратов.
Кнуров.
Вожеватов.
Робинзон.
Иван.
Илья-цыган.

Кабинет Карандышева; комната, меблированная с претензиями, но без вкуса; на
одной стене прибит над диваном ковер, на котором развешано оружие; три
двери: одна в середине, две по бокам.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Евфросинья Потаповна и Иван (выходит из двери налево)

Иван. Лимонов пожалуйте!
Евфросинья Потаповна. Каких лимонов, аспид?
Иван. Мессинских-с.
Евфросинья Потаповна. На что они тебе понадобились?
Иван. После обеда которые господа кофей кушают, а которые чай, так к
чаю требуется.
Евфросинья Потаповна. Вымотали вы из меня всю душеньку нынче. Подай
клюковного морсу, разве не все равно. Возьми там у меня графинчик; ты
поосторожнее, графинчик-то старенький, пробочка и так еле держится,
сургучиком подклеена. Пойдем, я сама выдам. (Уходит в среднюю дверь, Иван за
ней.)

Входят Огудалова и Лариса слева.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Огудалова и Лариса.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Поедемте в деревню
Подходит к решетке
Разве он лорд паратов
Паратов

сайт копирайтеров Евгений