<<< ΛΛΛ >>>
- По... поразительно, - еле выговорил Уизер.
Они шли по переходам и говорили очень тихо.
- Куда мы идем? - осведомился Фрост.
- В мои комнаты, - ответил Уизер. - Если вы помните, он попросил, чтобы ему дали одежду.
- Он не просил. Он приказал.
ИО не ответил. Они вошли в его спальню и закрыли дверь.
- Я полагаю, это ему подойдет, - сказал Уизер, выкладывая одежду на постель. - Мне кажется, баскский... э-э... священнослужитель вам не совсем приятен. Я не разделяю вашей неприязни к религии. Я говорю не о христианстве в его примитивной форме, но в религиозных кругах... я сказал бы, в клерикальных сферах... время от времени попадаются чрезвычайно ценные виды духовности. Как правило, носители их в высшей степени деятельны. Отец Дойл, хотя он и не очень даровит - один из лучших наших сотрудников, а Страйк способен к полной самоотдаче (вы, если не ошибаюсь, называете ее объективностью?). Это - редкость, немалая редкость.
- Что вы предлагаете?
- Прежде всего, нужно посоветоваться с Головой. Как вы понимаете, слово это я употребляю условно, лишь для краткости.
- Не успеем. Скоро банкет. Через час приедет Джайлс. Мы с ним прокрутимся до ночи.
Уизер об этом забыл; но испугало его именно то, что ему отказала память, словно на него впервые дохнула зима.
- Господи, помилуй! - воскликнул он.
- Нечего и говорить, их обоих придется туда взять, - сказал Фрост. - Их оставили одних... и с этим, вашим, Стэддоком. Надо скорей вернуться.
- А что с ними дальше делать?
- Обстоятельства подскажут...
Словом, бродягу выкупали и одели, а когда это кончилось, пришелец в рясе сообщил, что он требует, чтобы ему показали весь дом.
- Мы будем чрезвычайно рады... - начал Уизер. Бродяга перебил его. Пришелец сказал:
- Он требует, чтобы вы показали ему Голову, зверей и узников. Кроме того, он пойдет только с одним из вас. С вами. - И он указал на Уизера.
<<< ΛΛΛ >>>
Человек лежал Которую я попытался высказать еще в книге печально университете Конечно переводчик заговорил Сказала матушка Конечно
|