<<< ΛΛΛ >>>
двадцати франков, и ни разу за шесть лет у нее не возникло подозрения. За
все предметы своего обихода она платит приблизительно треть их стоимости и
поэтому на шесть тысяч франков в год может жить так, будто доходу у нее
пятнадцать тысяч франков. Она до страсти любит цветы и платит сто экю
садовнику, который и от меня получает жалованье в тысячу двести франков, да
сверх того раз в три месяца представляет мне двухтысячные счета. Я обещал
ему огород и домик, смежный с будкой привратника на улице Сен-Мор. Участок
приобретен мною на имя судебного письмоводителя. Допусти садовник малейшую
нескромность, он потеряет все. У Онорины собственный флигель, сад и
великолепная оранжерея, и это ей обходится всего в пятьсот франков в год.
Она живет под фамилией своей домоправтельницы, тетушки Гобен, старухи
надежной и преданной, которую я сам подыскал и которая к ней уже
привязалась. Впрочем, ее усердие, как и усердие садовника, питается
надеждами на вознаграждение, обещанное в случае успеха. Привратник и его
жена стоят мне баснословно дорого по тем же причинам. Как бы то ни было, вот
уже три года Онорина почти счастлива: она уверена, что роскошью своих
цветников, нарядов и всем своим благополучием обязана только самой себе.
- О, я знаю, что вы хотите сказать! - воскликнул граф, угадав по глазам
вопрос, готовый сорваться с моих губ. - Да, да, однажды я сделал попытку.
Тогда жена моя жила в предместье Сент-Антуан. Однажды, заключив из слов
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Онорина классической литературы 5 человек Бальзак О. Онорина классической литературы 12 присутствие заходил в притоны разврата притоны вставал Бальзак О. Онорина классической литературы 5 законом Бальзак О. Онорина классической литературы 4 холодностью
|