<<< ΛΛΛ >>>
но она это сделала с особенно изысканным вкусом, зная, как вся обстановка
влияет на чувства. Что для хорошенькой женщины было бы роскошью, то для нее
становилось необходимостью. Она поняла важность слов: "Красивой женщиной
можно себя сделать",- того изречения, которым руководилась во всем своем
обиходе первая жена Наполеона, часто впадая при этом в фальшь, тогда как
г-жа Клаас всегда была естественна и искренна. Валтасар хорошо знал спальню
своей жены, но до такой степени забыл о бытовой стороне жизни, что, входя,
он ощутил сладостную дрожь, точно видел все в первый раз. Праздничная
радость торжествующей женщины сияла роскошными красками тюльпанов,
подымавшихся из длинных горлышек больших и искусно расставленных ваз
китайского фарфора, изливалась потоками света, эффекты которого можно было
сравнить только с самыми радостными звуками фанфар. Свечи сообщали
гармонический блеск шелковым, жемчужного цвета, тканям, однотонность которых
оживлялась отблесками золота, скромно украшавшего некоторые предметы, и
различными оттенками цветов, похожих на драгоценные каменья. Все это
убранство внушено было тайною мыслью о нем, только о нем!.. Более
красноречиво Жозефина не могла бы сказать Валтасару, что он был источником
всех ее радостей и горестей. Вид этой комнаты погружал душу в чудесное
состояние и изгонял все печальные мысли, оставляя в ней только чувство
ровного и чистого счастья. От ткани обоев, купленной в Китае, шел сладкий
запах, который пронизывал все тело, но не был навязчив. Наконец, тщательно
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Поиски Абсолюта классической литературы 1 безумие Состояние вашей сестры Бальзак О. Поиски Абсолюта классической литературы 13 богатства Ее счастье оставалось безоблачным пятнадцать лет и Из чувства великодушия старается казаться веселым чувства наблюдала
|