<<< ΛΛΛ >>>
426
Майор Гэмбл – смотритель дублинского протестантского кладбища на Иеронимовой Горе.
427
Единственной историей с обвинениями евреев в ритуальных убийствах в Европе начала XX в. было дело Бейлиса (1913). Поэтому, заставляя Блума думать не о ритуальных убийствах вообще, а о какой-то конкретной истории, Джойс совершает анахронизм.
428
Мотыльки смерти – бабочка «мертвая голова».
429
о мертвых ничего, кроме прежде (лат.) – Блум сливает вместе лат. афоризм De mortius nil nisi bonum («о мертвых ничего, кроме доброго») и юридическую формулу nisi prius («если не ранее»), употребляемую при рассмотрении гражданских исков в суде присяжных.
430
Днесь Цезаря пришли мы хоронить – «Юлий Цезарь», III, 2.
431
Мартовские или июньские иды – мартовские иды, по сбывшемуся предсказанию, время гибели Цезаря; июньские иды – время смерти Дигнама.
432
О бедный Крузо Робинзон – популярная песенка.
433
Положите меня в родной земле – из баллады «Стриженый паренек».
434
Горсточку глины… в одном гробу – детали евр. похоронных обрядов.
<<< ΛΛΛ >>>
Выражение из рецензии джойса ирландский поэт 1709 в позе образцового мастера 1612 умирающие тебя приветствуют
|