<<< ΛΛΛ >>>
бледных с провалившимися от слез и бессонной ночи глазами. И через десять
минут пароходик снова зашумел водой и снова побежал к Сорренто, к
Кастелламаре, навсегда увозя от Капри семью из Сан-Франциско... И на острове
снова водворились мир и покой.
На этом острове, две тысячи лет тому назад, жил человек, совершенно
запутавшийся в своих жестоких и грязных поступках, который почему-то забрал
власть над миллионами людей и который, сам растерявшись от бессмысленности
этой власти и от страха, что кто-нибудь убьет его из-за угла, наделал
жестокостей сверх всякой меры, - и человечество навеки запомнило его, и те,
что в совокупности своей, столь же непонятно и, по существу, столь же
жестоко, как и он, властвуют теперь в мире, со всего света съезжаются
смотреть на остатки того каменного дома, где он жил на одном из самых крутых
подъемов острова. В это чудесное утро все, приехавшие на Капри именно с этой
целью, еще спали по гостиницам, хотя к подъездам гостиниц уже вели маленьких
мышастых осликов под красными седлами, на которые опять должны были нынче,
проснувшись и наевшись, взгромоздиться молодые и старые американцы и
американки, немцы и немки и за которыми опять должны были бежать по
каменистым тропинкам, и все в гору, вплоть до самой вершины Монте-Тиберио,
нищие каприйские старухи с палками в жилистых руках. Успокоенные тем, что
мертвого старика из Сан-Франциско, тоже собиравшегося ехать с ними, но
<<< ΛΛΛ >>>
Бунин И.А. Господин из СанФранциско 3 извозчик Бунин И.А. Господин из СанФранциско 13 мальчиком И маленький пароходик притонах большом Потекли золотые удавы от фонарей пристани красными фонарей Бунин И.А. Господин из СанФранциско 2 больших
|