Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

(к) наводящее слово "но", по которому можно идентифицировать Неявный Каузатив;

(л) опущение именного аргумента, связанного с "просить" (просить у кого?) .

(46)  В.: Wait a second; who can't go around demanding things all the time from whom? Минуточку! Кто не может ходить вокруг и просить все время о разном у кого?

Психотерапевт, похоже растерялся, перед таким изобилием возможных ходов. Он решает задать вопрос относительно двух нарушении: попросить сообщить референтный индекс (вариант (б) в (45)) и отсутствующий именной

аргумент (вариант (л) в (45).

(47)  Б.: I cant go around demanding Ihigs from Sue and Karen or they won't want to give me anything. Я не могу ходить вокруг и просить у Сью и Карен, иначе они не захотят мне ничего дать.

В Поверхностной Структуре пациентки содержатся ответы на оба пункта вопроса, поставленного психотерапевтом ("кто" (46) -- "я", "от кого" (46) --от Карен и Сью). Кроме того, в ее Поверхностной Структуре имеются:

(а)  модальный оператор невозможности;

(б)  именные аргументы без референтных индексов:

"разное" в "ходить вокруг и просить разнос"; и "ничего" в "мне ничего дать/давать";

(в)   чтение мыслей: пациентка заявляет о своем знании внутреннего состояния (причем не просто внутреннего состояния, но и будущего внутреннего состояния -- кристально чистое чтение мыслей) в словосочетании "они не захотят...а:

(г)  два неконкретных глагола "просить" и "давать", которые представляют очень расплывчатый, несфокусированный образ процесса. Обратим, кроме того, внимание на общую форму Поверхностной Структуры X или Y, где содержится модальный оператор. В разделе, посвященном модальным операторам, мы указывали, что один из способов, которым мы разрушали генерализации, связанные с употреблением модальных операторов в предложениях, такой, например, формы, как "Я не могу..." или "Это невозможно..." или "Нельзя...", состоит в том, чтобы спросить: "А иначе что?"; В данном случае пациентка уже указала итог или следствие, то есть часть, сообщаемую обычно после слов "а иначе что"; конкретно, "или же они не захотят". То есть здесь имеет место полная генерализация, которую можно поставить под вопрос.

(48)  В.: I though you said that they didn'l qive you anything anyway. Я думал, вы сказали, что они и так ничего вам не давали. Психотерапевт решает поставить генерализацию пациентки под вопрос.

Осуществляет он это, переведя для начала генерализацию пациентки в форму эквивалентности. Пациентка утверждает: X или Y: (я не прошу) иначе (они не захотят давать). Как говорилось в главе 4, Поверхностные Структуры этой формы эквивалентны:

Если не X, тогда Y

Если (я не буду просить), тогда (они не захотят давать) или

Если (я буду просить), тогда (они не захотят давать).

Генерализация пациентки теперь имеет форму:

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Пациент выражает озабоченность
Именно знают ее подруги
Пациентка отрицает собственную генерализацию
В качестве подспорья в деле развития по узнаванию семантически неправильных поверхностных структур
В поверхностной структуре пациентки имеются нарушения следующих условий психотерапевтической правильности

сайт копирайтеров Евгений