Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Непреднамеренностью своих зримых фантазий (конечно, не абсолютной) метод Пикассо в корне отличен от изощренной литературности джойсовского Улисса , тоже построенного на сопряжении мифа и реальности Роман подобен специально выращенным джунглям ('), где сплетаются густые заросли символов, намеков, ассоциаций, где все рассчитано и полно тайн Цит по Дмитриева H A Указ соч С 114

44 Манн Т Собр соч В 10 т M , 1960 Т 9 С 603 и далее

45 Дмитриева ? ? Гротеск у Пикассо//Советское искусствознание'74 M , 1975 С 243

4 Мастера искусства об искусстве В 7 т ? , 1969 Т 5(1) С 308

Вряд ли можно посчитать случайной мысль, высказанную однажды А П Чеховым, великим предтечей искусства XX века Пишущим людям, особливо художникам, пора уже сознаться, что на этом свете ничего не разберешь, как когда то сознался Сократ и как сознавался Вольтер {Чехов А П Поли собр соч и писем В 30 т Письма Т 2 M 1975 С 280-281)

48 Божович В И Поэзия зрительных образов // Вопросы литературы, 1978, № 5 С 130

Дмитриева H A Пикассо С 44 50 Leymane J Op ciL S IX

Бабенка В Г Арлекин и Пьеро Николай Евреинов и Александр Вертинский Екатеринбург 1992 С 123

52 Зингерман Б Указ соч С 24

Кокто Ж Портреты-воспоминания Эссе M , 1985 С 69 54 Cocteau J Le Coq et l'Arlequin P , 1979 ? 41, 42

Рильке ? ? Ворпсведе Огюст Роден Письма Стихи M.I 971 С 265

Там же 57 См Литературная теория немецкого романтизма Л , 1934 С 176-177

Самосознание европейской культуры XX века Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе M , 1991 С 257

Нет ничего более правдивого и нет ничего более лживого, чем театр. Луи Жуве

РИТУАЛ И ТЕАТР

В созданной Пикассо на закате жизни серии "347 гравюр"' есть два листа, объединенных общностью замысла и законченных в один день (лист № 81 и

82, 13.5.68). И там и здесь ключевой образ композиции- повозка-сцена бродячих актеров, остановленная то ли для того, чтобы дать очередное представление, то ли для краткого отдыха и передышки. С высоты повозки, рядом с огромным колесом которой кажутся маленькими людские фигурки, взирают на окружающее Арлекин, Коломбина, Пьеро и мальчик-циркач, а внизу как будто уже начали собираться зрители (?): идальго в старинном костюме, монах в рясе. (А может быть, это тоже отдыхающие актеры?)

Сценка могла бы показаться простой и незамысловатой, если бы... Если бы не группа справа. Три нагих девушки, чьи головы украшены цветами, окружили причудливый источник-фонтан, увенчанный старинным фонарем, в ожидании когда сосуды наполнятся водой.

И мы вольны гадать: что это - театральный антураж? Реальный фонтан, на который где-нибудь в городке наткнулась бродячая труппа? Или Пикассо вздумалось вспомнить об известном исстари символе вечной юности и благодати, роднике "живой воды"? Или художнику пришла в голову эротическая символика фонтана? Или, напротив, захотелось создать пародию на тот или другой символ? Тела водоносок неправильны: Пикассо намеренно искажает пропорции и масштабы, совмещая разные ракурсы и точки зрения. Вместе с тем три "грации"2 с огромными ступнями, вывернутыми торсами и приделанными не на месте грудями - и в самом деле удивительно грациозны. Красота целого каким-то чудом не только не исчезает, но становится живой, теряя мертвящую статуарность ка-

54

нона. Если это уличная сценка, то откуда взялись нагие красавицы, словно три богини, ожидающие суда Париса?

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Эстетического критерия сопровождает развитие неклассического искусства xx в
Батракова С. Художник XX века и язык живописи. От Сезанна к Пикассо 10 человека
29 из стихотворения
Культуры человек сущностей
Когда обнажается душа человеческая

сайт копирайтеров Евгений