Пиши и продавай! |
Работы петербургских учащихся позволяют выделить следующий круг критических ситуаций: - размеренный ритм жизни, ее упорядоченность; - отношения со старшими; - манера одеваться; - коммуникативная закрытость; - ситуации, которые не соответствуют стереотипным представлениям. Кроме того, учащимся было предложено использовать жанры путевые заметки и эссе. Важную композиционную роль выполняет в путевых заметках описание природы, местности, окружающей обстановки, внешности человека, рассуждения об увиденном. Эссе отличают такие признаки, как неограниченность тем, индивидуальный авторский подход к освещению их, свободная композиция, фрагментарность, небольшой объем, отсутствие необходимости всестороннего раскрытия темы. Свободная композиция и неограниченность тематики позволяют отразить индивидуальное восприятие увиденного и провести сопоставительный анализ по различным уровням межкультурной коммуникации. Приведем примеры нескольких работ в жанре путевых заметок: 1."Пейзажи начали меняться сразу после пересечения границы, стали появляться старые, дряхлые дома, тогда я подумал, какой ужас!" 2."Выборг казался грустным, обветшалым, застывшим. Пригороды Петербурга были действительно восхитительны. Такие весенние лиственные леса, красивые домики, неухоженные, напоминающие дачи. При всех домах имелись сады, в которых росли яблони. Не могу описать, насколько красивые". 3."Грандиозно увидеть своими глазами все те памятники, о которых столько слышал. Метро - это действительно испытание, очереди в своей школьной столовой не чувствует уже никто". После поездки в Петербург все финские учащиеся считали, что их предварительные представления о России довольно мало отвечали действительности. Один из учащихся следующим образом рассказывает о соответствии своих представлений с действительностью: " У меня было представление, что в Петербурге очень грязно и люди довольно плохо одеты, но оказалось, что люди там одеты хорошо и город тоже чистый. Я предполагал, что в Петербурге все ужасно, но все оказалось по-другому. В Финляндии жалуются по поводу каждого дела. В России все же дела обстоят хуже, чем в Финляндии, но не так уж плохо, как я думал". Другой учащийся пишет: "Петербург - действительно интересный город, там много достопримечательностей и много людей, туда можно поехать без страха, это не какое-нибудь мрачное место, которое никогда не посещают или посещают только тогда, когда необходимо. От поездки остались приятные воспоминания, и прежде всего, я увидел своими глазами, насколько не прав был в отношении многих вещей" Применительно к воспоминаниям иностранцев о пребывании в России существует понятие этнотекста, которое определяется как речь представителей лингвокультурной общности о своем и чужом культурном ареале. Роль этнотекста сводится к психологической подготовке к вхождению в чужую культуру. Таким образом, работы учащихся, которые можно рассматривать как этнотекст о России, свидетельствуют об изменении имевшихся стереотипов относительно страны изучаемого языка. Кроме того, нами был проведен анализ письменных работ учащихся школы № 204 Санкт-Петербурга с углубленным изучением финского языка. Учащимся 204 школы, которые посещали Финляндию, было предложено написать сочинение на тему: "Мои впечатления о Финляндии". Было проанализировано 45 сочинений. Во всех работах отмечается, что Россия и Финляндия - это страны с разными культурами. При описании национально-культурного своеобразия наблюдается подключение механизмов этнического самосознания, идет сравнение России и Финляндии, русских и финнов. При анализе сочинений можно отметить, что сопоставление идет по таким параметрам, как национальный характер, национальная психология, стереотипы восприятия финнов. Учащиеся пишут, что на первый взгляд, финны - очень замкнутые, скрытные, необщительные люди, но "когда они развеселятся, становятся веселыми и доброжелательными". Доброжелательность и гостеприимство отмечается всеми без исключения школьниками, которые проживали в финских семьях, где к ним относились как к равноправным членам семьи. Хозяин дома обычно сдержан и немногословен, но если он чувствует доверие к гостю, то он готов предоставить ему все самое лучшее, что имеет. Одна из школьниц отмечает, что различие наших культур ярко проявляется в том, как мы встречаем гостей. Обычное финское гостеприимство ограничивается чашкой кофе и кофейной булочкой, а в русской семье "было бы куплено много разных продуктов, приготовлено что-нибудь экзотическое, что-то такое, что свалило бы гостей наповал. В доме была бы идеальная чистота и порядок, и сами Вы выглядели бы как королева, сошедшая с трона. И, может быть, у Вас была бы припрятана дорогая бутылочка вина". Школьники отмечают умение финнов более рационально планировать бюджет семьи: "Финны больше заботятся о ведении домашнего хозяйства, разумно тратят деньги, не купят ничего лишнего". |
|
|
|