Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

С. 231. *Канвейлер Даниель Анри (1884—1979) — французский художественный критик и торговец картинами, способствовал популяризации произведений наиболее видных представителей кубизма и фовизма.

С. 261. *Бетховен сначала посвятил свою Третью («Героическую») симфонию Наполеону, потом снял это посвящение, когда последний стал императором.

С. 283. *Церматт — курорт в швейцарском кантоне Валлис.

С. 293. *Ричеркар — жанр инструментальной музыки, возникший в XVI в. в Западной Европе. Импровизационные пьесы аккордового склада, затем полифонические много- и однотемные, подготовили форму фуги.

517

С. 303. *Протеический — непостоянный, легко меняющий убеждения и пристрастия, неразборчивый в своих привязанностях человек (от греческого морского бога Протея).

С. 304. *Контрафактура — переложение светской песни в духовную или замена светского текста духовным при сохранении прежней мелодии.

С. 316. *Целан (наст. фам. Анчель) Пауль (Поль) (1920—1970) — австрийский поэт, жил в Париже, для его творчества характерна символика «соскальзования в небытие», покончил жизнь самоубийством.

С. 329. *Гетерономия (от греч. heteros — другой и nomos — закон) — чужеродная закономерность, определяемость какого-либо явления чуждыми ему внешними законами.

С. 332. *И в то же время Э. Золя во время дела А. Дрейфуса выступил на стороне защитников последнего, написав памфлет «Я обвиняю» (1898).

С. 336. *Штифтер Адальберт (1805—1868) — австрийский писатель, автор реалистических и психологических (в духе «романа воспитания») произведений.

С. 339. *Штайгер Эмиль (1908—1987) —швейцарский теоретик литературы, основоположник «школы интерпретации», толкующей произведение как явление автономное, не зависящее от социально-исторических и биографических факторов.

С. 352. * «Нюрнбергская воронка» — метод обучения, при котором учебный материал механически вдалбливается в голову учащегося (по названию издававшейся в 1605—1658 гг. Г. Ф. Харсдёрфером книги «Поэтическая воронка, вливающая немецкое искусство стихо- и рифмосложения за шесть часов» — «Poetischer Trichter, die Teutsche Dicht-und Reimkunst in sechs Stunden einzugie?en»).

C. 377. *«Нюрнбергские мейстерзингеры» — опера Р. Вагнера.

С. 385. *Шиканедер Эмануэль Иоганн Йозеф (1751—1812) — режиссер, актер, автор либретто оперы Моцарта «Волшебная флейта».

**Адорно имеет в виду произведение И. Стравинского «Ренар», балет-бурлеск (1922).

С. 400. *Фробениус Лео (1873—1938) — немецкий этнограф и культуролог, исследователь Африки.

С. 417. *Темперация (лат. temperatio — правильное соотношение) — выравнивание интервалов между ступенями звуковой системы.

С. 440. *Псалмодия (греч. psalmodia, от psalmos — псалом и ode — песнь) — способ пения псалмов в форме мелодической декламации, своего рода певческий речитатив.

С. 444. *Повозка Фесписа — по имени греческого трагедиографа (VI в. до н. э.), основоположника древнегреческой трагедии; в шутливом словоупотреблении — бродячий, странствующий театр. «Проданная невеста» — комическая опера чешского композитора Бедржиха Сметаны (1866).

С. 446. *Колетт Сидони Габриель (1873—1954) — французская писательница; в своих романах ограничивается описанием любовных переживаний героев, ее манере свойственна ироничная и грустная лиричность.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

В переводе м
Адорно В. Эстетическая теория. Философия искусства. 2 воронка

сайт копирайтеров Евгений