<<< ΛΛΛ >>>
Блэкстон в своих знаменитых "Комментариях" к английскому праву. Говоря о
поземельном владении в так называемых boroughs, то есть городах,
пользовавшихся правом посылать депутатов в парламент, он противопоставляет
этот род владения "воинскому держанию" (military tenure или tenure of
knight-service) и рассматривает его как остаток древней "саксонской
свободы", которую сохранили за собой лица, не потерявшие своего владения в
пользу короля и не обменявшие его "на более почетное, по воззрениям того
времени, но и более отяготительное воинское держание". Эта-то "саксонская
свобода", по мнению Блэкстона, "объясняет также те разнообразные обычаи,
действие которых распространялось на многих держателей городских участков.
Главным и наиболее замечательным из этих обычаев был "Borough English",
противопоставлявшийся норманнским обычаям и известный уже Глэнвилю и
Литлтону; на основании этого обычая городские участки после смерти отца
переходили по наследству к младшему сыну, а не к старшему. Литлтон объясняет
происхождение обычая тем, что младший сын, по незрелости возраста, в отличие
от остальных братьев, не может обойтись без посторонней помощи. Другие
авторы приводили более оригинальное объяснение обычая: будто бы в старину
феодальный лорд имел право конкубината с женой своего держателя в первую
брачную ночь, отчего крестьянский участок переходил по наследству не к
старшему, а к младшему сыну, которого с большей вероятностью можно было
считать сыном держателя. Однако мне неизвестно, чтобы такой обычай
когда-либо господствовал в Англии, хотя он, наверное, существовал в
<<< ΛΛΛ >>>
В другой сербской сказке говорится про дракона Общее сходство стороны сказками О виноградниках наводнения городах религиоведения Фрэзер Д. Фольклор в Ветхом Завете 9 лягушка Вновь населили вавилон
|