Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ     >>>   

>

Камю А. Падение

---------------------------------------------------------------

Перевод Н. Немчиновой

А.Камю. Избранное. М., Радуга, 1988, сс.277-334

OCR: Проект "Общий Текст" http://textshare.da.ru

---------------------------------------------------------------

Надеюсь, вы не сочтете навязчивостью, если я предложу помочь вам?

Боюсь, иначе вы не столкуетесь с почтенным гориллой, ведающим судьбами сего

заведения. Ведь он говорит только по-голландски. И если вы не разрешите мне

выступить в защиту ваших интересов, он не догадается, что вам угодно выпить

джину. Ну вот, кажется, он понял меня: эти кивки головой должны означать,

что мои аргументы убедили его. Видите, повернулся и пошел за бутылкой, даже

поспешает с разумной степенностью. Вам повезло: он не зарычал. Если он

отвергает заказ, то ему достаточно зарычать -- никто не посмеет настаивать.

Считаться только со своим настроением -- это привилегия крупных зверей.

Разрешите откланяться, очень рад был оказать вам услугу. Благодарю вас,

благодарю. С удовольствием бы принял приглашение, но не хочу надоедать. Вы

чересчур добры. Так я поставлю свой стаканчик рядом с вашим?

 ΛΛΛ     >>>   

Переставая при этом мечтать о бессмертии
О благодати они
В них я проявил столько старания чувство проявил
Но избежать суда
Камю А. Падение философии 1 догадка
Камю А. Калигула философии

сайт копирайтеров Евгений