<<< ΛΛΛ >>>
поэма, эротическая тема которой искусно скрыта под покровом мифологических
уподоблений и "золотых словес". Золото, пурпур и драгоценные камни в
изобилии сверкают в каждой строке. В нарядное стилистическое убранство
облечена нехитрая мысль о всемогуществе любви, побеждающей разум. Поэту
представилось всего более удобным развернуть ее в традиционной форме
аллегорического видения. В обычное в такого рода поэмах "майское утро" поэт
видит себя у реки, к берегам которой причалил фантастический корабль. С
палубы его сходят Природа, Флора, Диана, Венера, Минерва со своей пышной
свитой; навстречу им появляется мужская группа. Поэт хочет ближе разглядеть
начавшиеся на лугу пляски и хороводы. Его замечают Венера и ее меткие
стрелки; однако в защиту поэта выступает Разум, заслоняющий его своим
золотым щитом, от которого и произошло название поэмы. Стрелы амуров
отскакивают от этого щита до тех пор, пока странный образ "Настоящего" не
слепит Разуму глаза своим порошком. Поэт остается беззащитным, пронзен
стрелой - и оказывается во власти Красоты. Но Эол трубит в рог, прекрасные
богини вступают на корабль, который, отъезжая, дает салют, пробуждающий
поэта.
Обе поэмы несомненно понравились при дворе. С 1503 г. Дунбар становится
<<< ΛΛΛ >>>
Долгое время считали одним из древнейшихдоведших до нас памятников англо-саксонской литературы
Алкуин написал еще ряд элегических стихотворений
Еще менее достоверно участие барбора в создании других произведений ранней шотландской литературы
|