Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ     >>>   

>

Рыжков Л. О древностях русского языка

Предисловие. МЕДНЫЕ ТРУБЫ

Введение. Корней исток, начало всех начал

Глава первая. ВЕХИ

Вступление
ВЕХА ПЕРВАЯ. Что такое праязык, и почему его все ищут
ВЕХА ВТОРАЯ. Русский язык в зеркале индоевропе истики
ВЕХА ТРЕТЬЯ. Алфавиты, слоги и силлабарии

Глава вторая. ЗАКОНЫ СЛОВА ВЕЩЕГО

ПЕРВОЕ НАБЛЮДЕНИЕ. Как появилась буква «Ф» в русском языке?
ВТОРОЕ НАБЛЮДЕНИЕ. Заглавные гласные
ТРЕТЬЕ НАБЛЮДЕНИЕ. Трехбуквенные корни русского языка
ЧЕТВЕРТОЕ НАБЛЮДЕНИЕ. Крушения пантеонов или чьи боги главнее

Глава третья. ТРОПОЮ СЛОВ К ОТЕЧЕСТВА ИСТОКАМ

Так кто же основал Великий Рим?
Был ли английский король Артур русским витязем или о великом и могучем... английском языке в его славной славянской древности
Что помнит немецкий язык, если, собрав его части вместе, заставить говорить друг с другом
Почему французский язык — романский, а не германский, или как пить джус по-французски?
Сказка о походе казаков в казино за казной через указы и казусы
Славное турецкое прошлое нордических викингов
Кайда идем, братья-татары?
Руны
Последняя мелочь

Заключение. Кто же мы в этой старой Европе?

ЛИТЕРАТУРА

Глава первая. ВЕХИ

"Но нам дороже золотой колчан
Певучих стрел, завещанных в страницах,
Оружие для всех времен и стран,
На всех путях, на всех земных границах."
В. Брюсов

Вступление
ВЕХА ПЕРВАЯ. ЧТО ТАКОЕ ПРАЯЗЫК, И ПОЧЕМУ ЕГО ВСЕ ИЩУТ
ВЕХА ВТОРАЯ. РУССКИЙ ЯЗЫК В ЗЕРКАЛЕ ИНДОЕВРОПЕИСТИКИ
ВЕХА ТРЕТЬЯ. АЛФАВИТЫ, СЛОГИ И СИЛЛАБАРИИ

Основная причина, по которой в языкознании трудно отвечать на вопросы истории наций, заключается в очень сложном переплетении противоречивых школ и идей, которые определяют развитие отдельного языка, взаимоотношения выделенных языковых групп, их возможное взаимовлияние или вопросы происхождения, эволюции и деградации языка в целом.

Например, сторонники «трудовой теории», так же как и «марристы» — сторонники Марра — никак не приемлют идеи праязыка, в то время как индоевропеистика мало привлекает историко-археологические исследования материальной культуры (за исключением «истинно-арийских вех»), а материальной археологией в большей степени увлечены «трудовики», подлинные же «логосисты», т. е. сторонники божественного происхождения языка, вообще игнорируют историю и связи материальной культуры, ориентируясь на письменные памятники древних «божественных откровений», надеясь в них найти ответы на все вопросы языкознания.

Бесполезно в трудах «трудовика» или сторонника Гумбольдта искать разгадки праязыка. Для сторонника «трудовой теории» [О-1] праязык — это вопли наших предков-полуживотных об опасности и других чувствах, из которых потом оформляются практически одновременно все языковые группы в зависимости от рода деятельности (земледелие, скотоводство и т.д.). Ясно, что при столь разных общих концепциях трудно ожидать прогресса во взглядах на праязык.

О положении в языкознании в целом дает представление книга академика В. Степанова [Т-2], содержащая важные для дальнейшего развития лингвистики системные положения об «образе языка» и его срезах, а также о «предельных единицах» языка, чем определена возможность стыковки и сортировки различных языковедческих структур при всем их многообразии. Однако, в практическом срезе еще не найдены подходы, позволяющие разобраться в разноречивом многоголосии, что определило бы направление общего развития этой науки, поэтому, как и в религии Египта, все старые боги соседствуют с новыми при всех сменах пантеонов:

«В работах историографического плана оценка современного состояния лингвистики выступает в достаточно противоречивом виде. Признавая существование разных теорий языка и различных направлений, развивающих эти теории, историографы делает из этого противоположные выводы. В то время как одни ученые пессимистически оценивают сложившееся состояние дел, подчеркивая раздробленность современной лингвистики, полагают, что она вступила в фазу стагнации, другие ученые расценивают наличие альтернативных взглядов на язык как явление положительное, а постоянную смену мнений — как ее постоянный признак.

Исходя из того факта, что сегодня "мы имеем не монолитную лингвистику, а разнообразие теорий более частного порядка, основанных на различных сферах данных, на различных философских позициях и обладающих разными конечными целями", а также утверждая что лингвистику отличает "обреченность на плюрализм мнений" ученые приходят вместе с тем к выводу о том, что подобное положение дел не таит в себе особой опасности: разные концепции могут и должны поддерживать каркас общего языкознания. Естественно, что если бы речь шла исключительно о разногласиях в оценочном плане, т. е. о том, хорошо или плохо существование различных подходов к описанию языка, можно было бы просто присоединиться к той или иной точке зрения и привести дополнительные аргументы в защиту одной из них. Но ведь главное заключается, по всей видимости, отнюдь не в этом. Гораздо важнее определить адекватность, эффективность и полезность самих представленных теорий, факт их, конгруэнтности друг другу, взаимодополнительности или же, напротив, несовместимости, взаимоисключительности. Но для того, чтобы совершить это, надо обратиться к теоретическим основаниям выдвигаемых концепций, понять те принципы, которым они следуют.» [Т-2, Е. С. Кубрякова].

Вместе с тем, богатство накопленного научного материала, многообразие специализаций языкознания (зачастую очень дробных), требующее кропотливого и многофакторного привлечения огромного профессионального материала, как никогда ранее диктует необходимость целостного взгляда, может быть, даже со стороны, для определения исторических концепций взаимоотношения культур и надежных дорог в прошлое и будущее наций и языков. Приведем пример.

Замечательный в своем единении археологического, исторического и языкового исследований труд В. А. Сафронова «Индоевропейские прародины» приводит такой взгляд на соотношение языковых групп, опирающийся на авторитет Н. Трубецкого, который к индоевропейской группе относил языки по 6 структурным признакам: «...затем, обратив внимание на "склонность к цепному географическому расположению языковых семейств", (он) сделал вывод о том, что индоевропейские языки находятся «между строем средиземноморским (северно-кавказский, картвельский, семитские языки) и урало-алтайским языковым строем (финно-угорские, самодийские, тюркские, монгольские, тунгусо-манчжурские языки)»; или в окончательной форме:

«...что в своем развитии индоевропейские языки всё более отдаляются от языкового типа, представленного современными восточно-кавказскими языками и приближаются к типу, представленному языками угрофинскими и алтайскими».

С точки зрения индоевропеистики, эта фраза — полная ерунда, т. к. по взглядам этой школы языки можно сопоставлять только в рамках одной языковой группы. Кроме того, крамолой для индоевропеистики является объединение тюркских, монгольских и финно-угорских языков, а также объединение кавказских и семитских в единый «средиземноморский строй». Этой фразе порадовался бы Марр, для которого эволюция от группы к группе и составляла развитие языков. Для «трудовика» эта фраза означала бы, что «земледельческие» языки развиваются от «Присвоителей-собирателей» к «скотоводам».

Вместе с тем, в приведенной сентенции действительно есть рациональные зерна.

Русский язык, например, по взглядам замечательного лингвиста Г. П. Мельникова, действительно деградирует сейчас в сторону более простого английского, и не только потому, что мы усвоили через печать в массовом порядке жаргон «одесских джентельменов», в просторечии именуемых «урками» (который является упростительной калькой со слэнгов лондонских и берлинских трущоб), но и потому, что русский язык снижает в настоящее время степень своей высокоорганизованности в силу понижения общего культурного уровня интеллигенции и ее языковой организующей роли. Кроме того, в стране по ряду причин уменьшается и этнический процент великорусской нации, что по данным всех школ не может не сказываться на общем уровне языка.

И на наш взгляд, правильным является проведенное здесь Н. Трубецким объединение тюркских, монгольских и угро-финских языков, хотя и не по причине общей «континентально-скотоводческой» деятельности (и «творчества») их носителей, а по причине общего способа происхождения.

Учитывая отмеченные сложности формирования единой точки зрения, дальнейшее изложение мы построим по форме «опорных вех», не вызывающих сомнения, обозначив те отклонения и новые факты, на которых можно строить дальнейшее развитие взглядов на славянские языки. Кроме того, по мере возможности, будут даваться необходимые для читателей определения и пояснения, чтобы книгу можно было читать, не обкладываясь учебниками и первоисточниками, а это крайне сложно, поскольку в языкознании, чтобы объяснить разницу между, скажем, старославянским, общевосточнославянским и церковнославянским языками и их отличиями от древнерусского нужны десятки страниц [О-5, УП-2].

ВЕХА ПЕРВАЯ. ЧТО ТАКОЕ ПРАЯЗЫК, И ПОЧЕМУ ЕГО ВСЕ ИЩУТ

"А Змей, на каком он таком языке беседовал с Евой?
Неужели на человеческом??"

Клавдий Юлиан

 ΛΛΛ     >>>   

Слоговое прочтение рот русском божеств
Когда я выучил физику на русском языке мне стало значительно легче думать обо всём
Особенно с русским языком
Согласные теперь четко определяются уже сами по себе
Были знакомы азиатским членам индо германской семьи народов
Розенталь Д. Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати лингвистики

сайт копирайтеров Евгений