<<< ΛΛΛ >>>
Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так,
.обычно они не употребляются при обозначении погоды, например:
дни были теплые, ветер будет холодный, погода прекрасная.
Названия некоторых цветов или совсем не употребляются
в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и Др.),
или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем
не встречаются формы мужского рода бур, синь, черен (при употре-
бительности форм женского и среднего рода и множественного
числа).
Во фразеологизмах в одних случаях закрепились только полные
формы, в других — только краткие. Ср.:
а) положение безвыходное, пора горячая, рука легкая и др.;
б) все живы. и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу,
руки коротки, совесть нечиста и др.
2. Полные формы обычно обозначают постоянный при-
знак, вневременное качество, а краткие — временный при-
знак, недлительное состояние; ср.: мать больная — мать больна;
движения его спокойные — лицо его спокойно и т. п.
Положение это не имеет категорического характера. Ср.:
1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное
(полная форма, хотя указывается временный признак; сказывается
180
ограниченная употребительность краткой формы Прилагательного,
обозначающего цвет, см. выше);
2) Страна наша богата, все у нас есть (краткая форма, хотя ука-
зывается постоянный признак; такие конструкции употребляются
в научных положениях, определениях, в описаниях, например:
пространство бесконечно; наша молодежь очень талантлива; девуш-
ка молода и красива; эти требования неприемлемы и т. п.).
В качестве третьего варианта выступает полная форма в твори-
тельном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на времен-
ный признак, но между последними двумя формами в контексте
выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:
Он был старый (постоянный признак).
Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению
к данному моменту).
Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограничен-
ный определенным периодом).
3. В других случаях полная форма обозначает абсолют-
ный признак, не связанный с конкретной обстановкой, а крат-
кая — относит ел ь н ы и признак, применительно к опре-
деленной ситуации. Обычно это различие проявляется у прилага-
тельных, обозначающих размер, вес и т. д., причем краткая форма
указывает на недостаточность или излишек. Ср.: комната низкая
(признак вообще) — комната низка (для высокой мебели); ноша
тяжелая (безотносительно к тому, кто будет ее нести) — ноша.
тяжела (для слабого человека, для ребенка). Ср. также: ботинки
малы, перчатки велики, коридор узок, пальто коротко и т. п.
4. Грамматическое (синтаксическое) различие между
обеими формами заключается в том, что краткая форма обладает
способностью синтаксического управления, а полная, употреблен-
ная в именительном падеже, такой способностью не обладает, напри-
мер: он способен к музыке, мы готовы к отъезду, ребенок склонен
к простуде, она была больна гриппом (употр.ебление полной формы
в этих примерах невозможно). Встречающиеся в художественной
литературе конструкции с наличием управляемых слов при пол-
ной форме связаны со стилистическим заданием (внесением просто-
речной окраски в высказывание), например: Я на такую тяжесть
у же не способный^. Кожевников); Старик... на язык легкий и за-
нятный (Н. Грибачев).
<<< ΛΛΛ >>>
Совершения действия
Написание с о сохраняется в производных словах также в без- ударном слоге Прямой порядок главных членов предложения Между частями сложносочинен- ного предложения 118
|