<<< ΛΛΛ >>>
Зоил (гр.) -- милостивый к животцым. Имя в русском быту
неупотребительное, любопытно тем, что слово "зоил", в память одного сурового
критика Гомера (IV--III вв. до я. э.), стало означать "несправедливый и
злостный ругатель"; такое его значение нередко видим у А. С. Пушкина.
Иакинф (гр.) -- яхонт, гиацинт (название драгоценного камня). Ср. также
название садового цветка:, гиацинт. В России имя преимущественно монашеское:
Иакинф Бичурин, известный китаист XIX в., был монахом; "в миру" звался
Никитою.
Иаков (в.), -- Буквально: пятка; в переносном смысле -- второй по
рождению из двух близнецов, по-явившийся "по пятам" за первым. Русск. ф. --
Яков.
Иван (е.)--дар бога. Заимствованное имя это, как в русском языке, так и
в других европейских, необыкновенно привилось и, приобретя звуковое обличье
очень далекое от первоисточника, стало повсюду одним из любимых имен,
превратившись из Иоканаана (евр.), Иоанна (гр.) в типично русское Иван,
типично французское Жан, типично английское Джон. Любопытно, что во многих
странах носитель этого имени стал характерным народным типом: у нас --
Иванушка (и "русский Иван" -- в устах иностранцев); у французов -- Жан, Жанно,
у англичан -- Джон Буль -- чисто национальные образы. Таким образом, хотя
происхождение имени и уводит нас на Восток, само имя в России стало чисто
русским, во Франции -- французским, и т. д., как и многие другие имена (Марья
<<< ΛΛΛ >>>
Людмил стоянов известный болгарский писатель известный писатель чаще у монахов претензии повести филолога Успенский Л. Ты и твое имя 12 николай филолога Успенский Л. Ты и твое имя 3 справедливый Веселый вероятно воинство
|