Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ     >>>   

>

Розенталь Д. Э. и др. Словарь лингвистических терминов

В

валентность (от лат. valentia — сила) слова. Способность слова вступать в словосочетания с другими словами.

варваризм (греч. barbarismos). Иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения. Авеню, денди, мадам, мосье, миссис, микадо, табльдот, фрау, хобби. Обычно варваризмы

используются при описании чужеземных обычаев, быта, нравов, для создания местного колорита (ср.:

экзотическая лексика).

вариант (от лат. varians, variantis - изменяющийся) корня см. корень слова.

вариант морфемы (алломорф). Разновидность морфемы. Варианты морфемы, тождественные по значению и генетически родственные, различаются своим фонем ным составом. Выделяются:

1) варианты морфем, фонетически обусловленные, например: [дуп] — [дуб]а, [вос] — [воз]а;

2) варианты морфем, исторически обусловленные, например: бp-/бep-/бepь-/бop-/ бopь-|бup-|; ср.: брать — беру — берет — сбор — при сборе — собирать);

3) варианты морфем, морфологически обусловленные, например: -ой — -ою в окончании творительного падежа единственного числа существительных, прилагательных, числительных и местоимений женского рода.

вариант фонемы см. непараллельное чередование звуков.

вариантные флексии. Флексии, употребляемые наряду с основными. Много народу — много народа. Чашка чаю — чашка чая.

варианты слова. Видоизменения слова, отличающиеся друг от друга в каком-либо отношении при сохранении тождественного морфемного состава.

Варианты слова акцентологические. Видоизменения, различающиеся только ударением.-Баржа—баржа, одновременно—одновременно. Варианты слова морфологические (грамматические). Видоизменения слова, различающиеся системой окончаний, что часто связано с формой рода. Вольер — вольера, глист — глиста, жираф — жирафа, идиом — идиома, клавиш — клавиша, манжет — манжета, парафраз — парафраза;

песнь — песня, просек — просека, скирд — скирда, ставень — ставня. Бескрайний — бескрайный, заводской—заводский. Варианты могут создаваться различием формообразующих суффиксов: искренне — искренне. Варианты форм связаны с окончаниями и формообразующими суффиксами: дверьми — дверями, лошадьми — лошадями; корректоры — корректора, слесари — слесаря, токари — токаря, тракторы — трактора; лип — липнул, мёрз — мёрзнул, мок — мокнул; замолкший — замолкнувший, исторгший — исторгнувший; понуря — понурив (голову), прислонившись — прислонясь.

Варианты слова орфоэпические. Различное произношение слов, не получающее отражения на письме.

Варианты слова семантические, Различные значения многозначного слова. Холодный ветер, холодный костюм, холодный подвал, холодный чай, холодный климат, холодный ум, холодный прием, холодное копчение рыбы.

Варианты словообразовательные. Видоизменения, связанные с заменой морфем. Межведомственный — междуведомственный, межвидовой — между видовой, межпланетный — междупланетный; двудольный — двухдольный, двукратный — двухкратный, двусоставный — двухсоставный; полсапожки — полусапожки, полсотня — полусотня.

Варианты слова фонетические(фонематические). Видоизменения звуковой стороны слова, различия в составе фонем, не связанные с морфологическими чередованиями и парадигматическими изменениями слова. Калоша— галоша, крынка — кринка, ноль — нуль, строгать — стругать, тождество — тожество, тоннель — туннель, шкаф— шкап.

Варианты слов семантически сближаются, а в некоторых случаях совпадают с дублетами (см. дублеты). Одни исследователи разграничивают эти термины,считая, что дублеты но имеют никаких семантических различий, тогда как у вариантов слов они возможны (см. варианты слова семантические в статье варианты слова). Другие лексикологи, исходя из положения, что варианты слов представляют собой их видоизменения только со стороны фонетической и морфологической при полном совпадении в значениях, для слов с тождественным морфемным составом, но с возможным различием в значении используют термин “однокоренные слова”, имея ввиду слова с общим корнем, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие близкие или совпадающие по значению аффиксы.

варианты форм см. варианты слова.

 ΛΛΛ     >>>   

Подвергающийся действию времени глаголом
Предложения
Факультативно в восклицательных предложениях с однородными членами после каждого однородного члена
Розенталь Д. Э. и др. Словарь лингвистических терминов 7 ударение

сайт копирайтеров Евгений