Пиши и продавай! |
Шнейдер, имеющий до восхождения на Нанга-Парбат пять успешных восхождений на вершины выше 7000 м, не может считаться малоопытным альпинистом. Он должен был и по указанию начальника экспедиции, да и в силу создавшейся обстановки возглавить все действия передовой группы для обеспечения успешного спуска основной части штурмовой группы и доверенных ему трех носильщиков. Но он даже не обеспечил нормального спуска с Серебряной седловины по тому самому пути, по которому день назад эта же двойка альпинистов поднялась за 3 ч. 15 м. и оценила этот маршрут как сравнительно нетрудный. На этом пути Шнейдер шел впереди, стараясь возможно быстрее спуститься на гребень, а не выполнял возложенных на него начальником экспедиции обязанностей по подготовке пути для спуска основной группы. Тяжело нагруженные носильщики шли в связке и страховали веревкой друг друга. И когда сорвался Ньима Дорье с рюкзаком, его быстро и четко задержал шедший следом Пассанг. В лагере 7 были только две маленькие, занесенные снегом палатки. Шнейдер решил не останавливаться здесь, а во что бы то ни стало спускаться до 4 или, в случае невозможности, до 5 лагеря, чтобы не замерзнуть здесь на гребне>78. Выполнение задачи, возложенной на них, и забота о товарищах сразу отошли на задний план. Все поглотила эгоистическая узко личная мысль – спасти себя, а другие пусть спасаются как могут. Проводя эту идею и дальше, Ашенбреннер и Шнейдер оставили носильщиков, предложив им следовать по их следам, и бросились в меру сил своих спасать себя. Этим паническим бегством они бросили на гибель своих товарищей (не говоря уже о носильщиках), стремительно шагая по гребню Нанга-Парбат, не оглядываясь назад. Вот прошли они лагерь 6 и перешли ребро Ракиот-пика. Наконец, и лагерь 5. Здесь спальные мешки и продовольствие. Двое альпинистов согрелись, поели и, не задумываясь о положении основной группы, оставшейся на ребре Нанга-Парбат, отправились в лагерь 4, куда пришли в тот же день к 19 часам. Брошенные же ими носильщики медленно спускались по снежному ребру Нанга-Парбат. Падающий снег занес следы прошедших впереди альпинистов. Плотные облака иногда спускались так низко, что закрывали и так ограниченно видимое пространство. Носильщики скоро сбились с дороги. Они попадали на сложные участки склона и, преодолевая их, теряли последние силы. Наконец, они обессилели настолько, что не могли идти дальше. Собрав последние силы, они выкопали яму в снегу и остались в ней до следующего дня. Голодные и уставшие, они провели здесь тяжелую ночь. Все они получили обморожения. Итак, двое альпинистов добрались до лагеря 4. Их носильщики остались на гребне Нанга-Парбат, а остальные альпинисты и носильщики мерзли и гибли на пути от лагеря 7 к лагерю 6… В ночь с 8-го на 9 июля ветер трясет палатки в лагере 4. Сквозь неплотности палаток пробивается снежная пыль. Холодно. Но еще холоднее альпинистам становится от того, что не пришла основная часть штурмовой группы, отмечали в своих дневниках Шнейдер и Ашенбреннер. Что с ними? Где они находятся? Почему не пришли вслед за первой двойкой? Это лицемерное сострадание, конечно, ничем не помогало гибнущим на ребре Нанга-Парбат. С нетерпением все ожидали утра. Но что оно принесет? 9 июля в лагере 4 царит подавленное настроение. Организуется совещание, на которое приглашается и Лева, старшина дарджилингских носильщиков, один из лучших знатоков Гималаев. Он всегда излагает свои мысли спокойно и обдуманно. Он говорил о том, что необходимо принять все возможные меры по оказанию помощи спускающейся группе и не сомневается в успехе. Обстановка усложняется. Имеющиеся в лагере четыре носильщика больны и идти не могут. Несмотря на это, нужно сделать попытку добраться хотя бы до лагеря 5. Вскоре группа выходит. Ветер очень сильный. Он бросает в глаза сухой колючий снег. Идти трудно. Прокладывание следов в глубоком порошкообразном снегу в такой ветер было бессмысленно – ветер через несколько минут заметает проложенную тропу – такое оправдание нашел Шнейдер этому отступлению. Пройдя лишь часть пути, группа вернулась обратно. На спуске Лева идет сзади. Он не только видит, но и чувствует, что альпинисты с большой неохотой шли вверх, а сейчас спускаются с большой поспешностью. У него складывается впечатление, что альпинисты не особенно настойчиво стремятся помочь своим товарищам, попавшим в тяжелое положение. Лева останавливается и, повернувшись к гребню Нанга-Парбат, напряженно всматривается в его неясные контуры, тонущие в снежной пелене поземки. Там в мучительном ожидании находятся живые люди. Они голодны и, очевидно, поморожены. Их силы иссякают. Они верят в своих спутников, они ждут их. Глубокая складка прорезала широкий лоб мужественного человека. Он стоял на крутом снежном склоне, и поземка давно забила все его следы, и казалось, что ноги его начинаются от поверхности снега, как у незаконченной скульптуры. Губы его сжаты, брови нахмурены. Горькая усмешка пробежала по его губам, когда он с усилием вытащив из снега ноги, шагнул вслед за удаляющимися альпинистами. Около 11 часов облака разорвались. Отсюда совершенно ясно видно группу, спускающуюся с Серебряного седла. Они уже в районе лагеря 7. Но почему они здесь? Что их задержало? Находящимся в лагере 4 становится совершенно ясно, что на гребне разыгралась трагедия и находящиеся там вряд ли смогут без помощи спуститься. А здесь в лагере 4 находятся пять опытных альпинистов, в том числе врач, и два сильнейших носильщика. Они имеют полную возможность оказать помощь попавшим в бедственное положение альпинистам и должны это сделать, несмотря на сложные условия погоды. Ночью снова шел снег. Ветер значительно стих, но грохот лавин не смолкал. Тринадцать лет альпинистские экспедиции |
|
|
|