<<< ΛΛΛ >>>
Дефо приводит английское название этой монеты, однако, судя по всему, имеет в виду португальский тостао (см. Приложение 4).
По всей видимости, имеется в виду ожереловый попугай – птица среднего размера, с оперением ярко?зеленого цвета, переходящего кое?где в желтоватый. Гораздо больше была распространена торговля серыми попугаями (жако), однако они короткохвостые.
Хотя остров Сан?Томе и находится в т. н. «палящей зоне», экватор все же проходит немного южнее его южной оконечности, а город Сан?Томе находится в северо?восточной части острова.
Во времена Дефо пройтись по поводу компетентности врачей считались чуть ли не признаком хорошего тона.
Так в тексте. Речь идет о южном побережье Северной Африки, смыкающемся с западным побережьем Южной Африки, то есть, не обо всем континенте, а о побережье Гвинейского залива. Неточности в описании очертаний африканских берегов отчасти обусловлены представлениями картографов того времени.
Неточность Дефо. Последние два – не мысы, а поселения, расположенные между мысами Три Пойнтс и Корсар (Золотой Берег). Восточнее, на Невольничьем Берегу Бенина, прибой действительно достигает страшной силы, а море усеяно опасными мелями. Поэтому среди моряков Невольничий Берег получил еще одно «ласковое» название – Проклятые Лагуны.
Очевидно, речь идет об упоминавшемся выше «остроумном джентльмене», заметки которого в изложении от первого лица и, видимо, почти без переработки Дефо вставил в биографию Дэвиса.
Это западное побережье Южной Африки. Возможно, ошибка связана с тем, что на некоторых навигационных картах того времени все западное побережье Африки представлено в виде прямой линии и без указания стран света.
То есть, возле Сан?Томе и Принсипи. С южными ветрами, мешающими продвижению на юг, впервые столкнулся в этих краях еще Бартоломеу Диаш, который от 33° ю. ш. вынужден был взять курс в открытое море и две недели идти так, пока не смог повернуть к востоку.
Китовый ус, роговые пластины на верхней челюсти настоящих, или беззубых, китов. Во времена Дефо широко использовался в изготовлении дамских причесок, корсетов дамских платьев, различных мелких поделок.
Поскольку цвет[их кожи] обычно черный (лат.).
Сухопутные крабы различных видов широко распространены в тропических широтах. Живут большими колониями в норах, на удалении в несколько километров от берега, спускаясь к воде только в период размножения. Передвигаются с большой скоростью.
Пизанг – разновидность съедобных бананов.
Так во времена Дефо называлась кукуруза.
Цесарка.
Тропическая американская утка с небольшим хохолком и красными отметинами на голове.
Сорт яблок.
Разновидность персика с гладкой кожицей.
Вторые больше и хуже (лат.).
Здесь неизменно весна и лето во время любое,
Дважды приплод у отар, и дважды плоды на деревьях.
<<< ΛΛΛ >>>
судно капитана макрэ По каковой причине испания приняла решение взять на службу два три иностранных корабля Она нашла способ дать ему обнаружить ее истинный пол Таким образом все 3 корабля держались вместе в течение 2 дней
|