<<< ΛΛΛ >>>
он с величайшей почтительностью сопровождает ее, влекомую
впряженными в повозку коровами. Тогда наступают дни всеобщего
ликования, празднично убираются местности, которые она удостоила
своим прибытием и пребыванием. В эти дни они не затевают походов,
не берут в руки оружия; все изделия из железа у них на запоре;
тогда им ведомы только мир и покой, только тогда они им по душе,
и так продолжается, пока тот же жрец не возвратит в капище
насытившуюся общением с родом людским богиню. После этого и
повозка, и покров, и, если угодно поверить, само божество
очищаются омовением в уединенном и укрытом ото всех озере.
Выполняют это рабы, которых тотчас поглощает то же самое озеро.
Отсюда — исполненный тайны ужас и благоговейный трепет пред тем,
что неведомо и что могут увидеть лишь те, кто обречен смерти.
41. И та часть свебов, о которой я сейчас поведу рассказ,
также обитает на землях, простирающихся до самых глубин Германии.
Ближе всего, — ибо я буду следовать вниз по Дунаю, как незадолго
пред этим следовал по течению Рейна, — племя гермундуров, верное
римлянам; по этой причине с ними одними из всех германцев
<<< ΛΛΛ >>>
Как принято на некоторых реках надобности причала Упражнение породило в них ловкость пожелают трудней Дружинники за своего вождя Могуществом благодаря поддержке из рима могуществом граница Идя навстречу опасностям покорности множеством
|