Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ     >>>   

>

Галл Аноним. Хроника и деяния князей или правителей польских

Перевод Л.М.Поповой

Печатается по изданию: М., 1961. Перевод Л. М. Поповой

КНИГА ПЕРВАЯ

Письмо

Начинается письмо и следующее предисловие, касающееся хроники польской.

Святому отцу Мартину, Божьей милостью архиепископу, вместе с тем и Симону,

Павлу, Мавру, Жирославу, преосвященным и досточтимым епископам страны польской,

а также сотоварищу своему по работе, уважаемому канцлеру Михаилу -- творцу

данного труда, -- автор этой работы желает созерцать с величайшим рвением на

горе Сион сонм Господних святых и, восходя от добродетели к добродетели, взирать

лицом к лицу Бога богов. Если бы я не опирался на ваш авторитет,

вышепоименованные отцы, и не был бы уверен в вашей поддержке, то при моих силах

я напрасно взял бы на себя такой тяжелый труд и опасно мне было бы пускаться на

утлой лодке в безбрежные просторы океана; но моряк, сидя в своей лодочке, может

спокойно плыть по волнам бушующего моря, если он имеет опытного рулевого,

умеющего уверенно управлять ею по движению ветра и расположению звезд. Я никоим

образом не мог бы избежать крушения среди бушующего моря, если бы вашим милостям

не угодно было поддержать мое суденышко управлением вашего руля; и не мог бы я,

не зная дороги, выйти из лесных дебрей, если бы ваша благосклонность не указала

мне уже внутри леса верного пути. Я, удостоенный чести получить поддержку таких,

 ΛΛΛ     >>>   

Истинную любовь
Галл Аноним. Хроника и деяния князей или правителей польских истории Польши 13 благодаря
Расходятся после таких переговоров
Галл Аноним. Хроника и деяния князей или правителей польских истории Польши 8 дикости
Батюшка и господь как допустил мертвый хозяина
История России Гальцов В.И. Переписная книга архива посольского приказа года как исторический источник

сайт копирайтеров Евгений