<<< ΛΛΛ >>>
своими щедротами. К нему стекалось такое множество воинов, что у него стало
не хватать средств на раздачи. Кому свойственны от природы щедрость и
доблесть, тому, хотя он порой и испытывает трудности, никогда не повредит
его вечная бедность.
И вот Артур, поскольку доблесть сопутствовала в нем щедрости, решил
потревожить саксов, дабы, завладев их богатствами, распределить их между
теми, кого он вел за собой. Ведь к этому его побуждала уверенность в том,
что он добивается лишь восстановления справедливости, ибо по праву
наследования лишь ему одному принадлежала власть над всем островом. Итак,
объединив вокруг себя молодежь, он направился к Эбораку. Когда это стало
известно Кольгриму, тот, собрав саксов, скоттов и пиктов, направился
навстречу ему с превеликим их множеством к реке Дуглас, где оба войска,
сойдясь в сражении, в большей части своей были истреблены. Победу все-таки
одержал Артур и, преследуя бегущего Кольгрима, достиг Эборака и его осадил.
Прослышав о бегстве брата, Бальдульф с шестью тысячами воинов двинулся на
осаждающих, дабы выручить Кольгрима, запертого в названном городе. Сам же
Бальдульф, пока Кольгрим сражался с Артуром, поджидал на морском побережье
прибытия военачальника Хельдрика, который должен был приплыть на помощь ему
<<< ΛΛΛ >>>
Монмутский Гальфрид. История бриттов истории 3 предательски Сострадание велит мне услышать его призыв одержал оскорбления Монмутский Гальфрид. История бриттов истории 13 королевство Монмутский Гальфрид. История бриттов истории 7 девушка Обладает
|