<<< ΛΛΛ >>>
Христиан
Где же король?
Повар
Он спит на ста сорока восьми перинах – до того он благороден. Его не видно. Он под самым потолком.
Первый министр (заглядывая )
Тише. Готовьтесь! Он ворочается. Он почесал бровь. Морщится. Сел. Труби!
трубачи трубят | все кричат трижды: «Ура король! Ура король! Ура король!» | тишина | после паузы из-под потолка раздается капризный голос: «Ах! Ах! Ну что это? Ну зачем это? Зачем вы меня разбудили? Я видел во сне нимфу. Свинство какое!»
Камердинер
Осмелюсь напомнить вашему величеству, что сегодня приезжает принцесса, невеста вашего величества.
Король (сверху, капризно )
Ах, ну что это, издевательство какое-то. Где мой кинжал? Я сейчас тебя зарежу, нехороший ты человек, и все. Ну где он? Ну сколько раз я тебе говорил – клади кинжал прямо под подушку.
Камердинер
Но уже половина одиннадцатого, ваше величество.
Король
Что? И ты меня не разбудил! Вот тебе за это, осел!
сверху летит кинжал | вонзается у самых ног камердинера | пауза
Ну! Чего же ты не орешь? Разве я тебя не ранил?
Камердинер
Никак нет, ваше величество.
Король
Но, может быть, я тебя убил?
Камердинер
Никак нет, ваше величество.
Король
И не убил? Свинство какое! Я несчастный! Я потерял всякую меткость. Ну что это, ну что такое в самом деле! Отойди! Видишь, я встаю!
Первый министр
Готовься! Государь во весь рост встал на постели! Он делает шаг вперед! Открывает зонт! Труби!
трубят трубы | из-под свода показывается король | он опускается на открытом зонте, как на парашюте | придворные кричат «ура» | король, достигнув пола, отбрасывает зонт, который сразу подхватывает камердинер | король в роскошном халате и в короне, укрепленной на голове лентой | лента пышным бантом завязана под подбородком | королю лет пятьдесят | он полный, здоровый | он ни на кого не глядит, хотя приемная полна придворных | он держится так, как будто он один в комнате
Король (камердинеру )
Ну что такое! Ну что это! Ну зачем ты молчишь? Видит, что государь не в духе, и ничего не может придумать. Подними кинжал.
некоторое время задумчиво разглядывает поданный камердинером кинжал, затем кладет его в карман халата
Лентяй! Ты не стоишь даже того, чтобы умереть от благородной руки. Я тебе дал вчера на чай золотой?
Камердинер
Так точно, ваше величество!
Король
Давай его обратно. Я тобой недоволен.
отбирает у камердинера деньги
<<< ΛΛΛ >>>
Смотрит на министра этот дрыхнет спи спи Шварц Е. Голый король Школьная 8 министр Шепотом Что вы делаете принужденно площадь Министр господин камергер На это принцесса отвечает солнце
|