<<< ΛΛΛ >>>
сюжету: пытался написать то балладу, то поэму и даже пьесу, но всегда бросал
свой труд на середине. Может быть, для того, чтобы эта книга обрела свое
лицо, нужно было самому столкнуться лицом к лицу с Любовью.
Посвящается Джой Дэвидмен
Глава первая
Cтех пор как я стала старухой, месть богов более не страшит меня. Разве
боги в силах повредить мне? У меня нет ни мужа, ни сына, ни друга, на
которых мог бы обрушиться их гнев. Моя иссохшая плоть по привычке желает,
чтобы ее мыли, питали и не по разу в день облачали в нарядные одежды, но мне
не жаль моего тела -боги властны отнять у него жизнь, когда им
заблагорассудится. Я уже позаботилась о наследнике - корона моя перейдет к
сыну моей сестры.
Вот почему я не страшусь гнева богов, и вот почему я решилась написать
эту книгу, ибо человек, которому есть что терять, никогда не осмелится
написать подобную. В книге этой я буду обвинять богов: в первую очередь
того, который обитает на Седой горе. Словно перед строгим судьей, я расскажу
без утайки обо всем том зле, что этот бог причинил мне. Увы! Нет в мире
такого суда, который рассматривал бы тяжбы между богами и смертными людьми,
а бог Горы - я уверена - не ответит на мои обвинения. Болезни и страдания,
<<< ΛΛΛ >>>
Выдержал слепого взгляда похожим слепого Приходи завтра Льюис К. Пока мы лиц не обрели 4 мучение Льюис К. Пока мы лиц не обрели 8 злодеяния В конце концов мне пришлось рассказать ему о моей затее с лампой
|