<<< ΛΛΛ >>>
- Итак, - обратился ко всем Филострато, - вы довольны, что эти... неурядицы становятся все сильнее?
- То-то и смешно, - хмыкнул Фиверстоун. - Наша Фея слишком хорошо работает. Овидия не читала: "...к цели стремитесь вместе".
- Мы не могли бы остановить их, даже если бы хотели, - добавил Страйк.
- О чем идет речь? - спросил Марк.
- В Эджстоу беспорядки, - ответил Фиверстоун.
- А... я, знаете, не следил. Что, серьезные?
- Будут серьезные, - заверила Фея. - В том-то и суть. Мы намечали бунт на ту неделю, а пока что брали разгон. Но так, понимаешь, хорошо идет... Завтра-послезавтра тарарахнет.
Марк растерянно глядел то на нее, то на Фиверстоуна. Тот просто корчился от смеха, и Марк почти машинально обыграл свое недоумение.
- Ну, это нам знать не надо, - улыбнулся он.
- Вы думаете, - ухмыльнулся Фиверстоун, - что Фея пустит все на самотек?
- Значит, мисс Хардкастл сама и действует? - спросил Марк.
- Да, да, - закивал Филострато. Глазки у него блестели, жирные щеки тряслись.
- А что? - деланно удивилась Фея. - Если в какую-то дыру понаедет сотня тысяч рабочих...
- Особенно таких, как ваши, - вставил Фиверстоун.
- ...заварухи не миновать, - закончила Фея. - Они и сами цапались, моим ребятам ничего и делать не пришлось. Но уж если ей быть, то пускай будет, когда нужно.
- Вы хотите сказать, - снова спросил Марк, - что вы это все подстроили? - Отдадим ему справедливость, это его оскорбило, и он не старался этого скрыть, но лицо и голос сами собой подделывались под общий тон.
- Зачем же так грубо! - поморщился Фиверстоун.
- Какая разница! - сказал Филострато. - Сами дела не делаются.
- Точно, - подтвердила мисс Хардкастл. - Не делаются. Это вам всякий скажет. И вот что, ребята: бунт начнется завтра или послезавтра.
- Хорошо узнавать все из первых рук! - подхватил Марк. - Заберу-ка я оттуда жену.
<<< ΛΛΛ >>>
Правда переспросил димбл понимаю остальные Над человеческим родом нависла опасность ясновидец говорил За человек Ответил рэнсом мужественность матушка Между станциями мимо проплывали островки
|