<<< ΛΛΛ >>>
Гаррис ( быстро ). Как что? Песню судьи из «Суда присяжных». Разве вы ее не знаете?
Один из приятелей Гарриса ( из глубины комнаты ). Да нет! Ты поешь песню адмирала из «Передника».
Продолжительный спор между Гаррисом и его приятелем о том, что именно поет Гаррис. Приятель, наконец, говорит, что это несущественно, лишь бы Гаррис вообще что-нибудь пел. Гаррис, которого явно терзает чувство оскорбленной справедливости, просит пианиста начать снова. Пианист играет вступление к песне адмирала. Гаррис, выбрав подходящий, по его мнению, момент, начинает.
Когда, в дни юности, я адвокатом стал...
Общий хохот, принимаемый Гаррисом за знак одобрения. Пианист, вспомнив о жене и детях, отказывается от неравной борьбы и уходит. Его место занимает человек с более крепкими нервами.
Новый пианист ( весело ). Ну, старина, начинайте, а я пойду следом. Не стоит возиться со вступлением.
Гаррис ( который постепенно уяснил себе причину всего происходящего, со смехом ). Ах, боже мой! Извините, пожалуйста! Ну, конечно, я перепутал эти песни. Это Дженкинс меня смутил. Ну, валяйте! ( Поет. Его голос звучит как из погреба и напоминает первые предвестники приближающегося землетрясения. )
В дни юности в конторе я служил,
Рассыльным у поверенного был.
( В сторону, пианисту. ) Слишком низко, старина. Начнем еще раз, если вы не возражаете.
Снова поет те же две строчки, на сей раз высоким фальцетом. Публика удивлена. Нервная старая дама у камина начинает плакать, и ее приходится увести.
<<< ΛΛΛ >>>
Джером К. Трое в одной лодке, не считая собаки литературы 1 спросил Буфетчик Гаррис укладываются В самый разгар потасовки вернулась милая молодая дама Джером К. Трое в одной лодке, не считая собаки литературы 5 приятно
|