|
<<< ΛΛΛ
Козак, душа правдивая,
Сорочки немае –
Коли не пье, так воши бье,
Таки не гуляе!
Черт Сидор Поликарпович задал еще никак острастку куме Соломониде; а впрочем, остался при хлебном и теплом ремесле своем и при месте – он выписал из преисподней супругу свою, Василису Утробов-ну, сыновей: Кулака, Зареза и Запоя, дочерей: Мох-нашку и Сивушку, и живет с ними припеваючи! Он доходами и сам сыт и подушное за себя и за всю семью свою, по последней ревизии, сатане-настоятелю, Стопоклепу Живдираловичу, уплачивает, а супругу его, Ступожилу Помеловну, дарил неоднократно к праздникам камачею, камкою, ожерельями и платками; места же своего покинуть не думает, а впился и въелся так, что его теперь уже не берет ни отвар, ни присыпка!
Вот вам сказка гладка; смекай, у кого есть догадка; кто охоч, да не горазд, тот поди, я с ним глаз на глаз еще потолкую; а кто горазд, да не охоч, тот прикуси язык да и отойди прочь!
Павел Михайлович Новосильский и Николай Иванович Синицын – товарищи В. И. Даля по Морскому кадетскому корпусу.
Окрутник – ряженый, маскированный.
Хорунжий – корнет (прапорщик) в казачьих войсках.
Унтер?баталер – унтер-офицер на судне, ведающий провизией.
Сплечиться – повредиться, вывихнуть что-либо.
Распазить – распластать.
Веси – деревни, села.
Кнастер – сорт крепкого курительного табака, особенно распространенный у немцев.
Свайка – приспособление для сращивания веревок.
Каболка – пеньковая нить.
Шкаторина – нижний край паруса.
Пасма – двадцатая часть мотка пряжи, ниток.
Варган – народный музыкальный инструмент, состоящий из согнутой железной полоски с зубьями, вдоль которой двигается стальной стержень.
<<< ΛΛΛ
Сидор поликарпович вылез из преисподней старосты наконец
|
|