<<< ΛΛΛ >>>
если, предположим, я соглашусь на это за две тысячи.
- Проще простого, - ответил незнакомец. - Я вас снабжу флакончиком с
жидкостью: она имеет свойство вызывать прилив крови к голове, похожий на
удар, но совершенно безопасный. Это снадобье можно примешать к кофе или к
вину, как хотите. Лишь только оно окажет действие, вы сейчас же перенесете
молодчика на кровать, разденете, будто бы для того, не грозит ли ему смерть.
А как только вы останетесь при нем одна, шлепните его ладонью по плечу -
раз! и вы увидите, проступит на нем клеймо иль нет.
- Сущий пустяк, - откликнулся Пуаре.
- Ну как, согласны? - обратился Гондюро к старой деве.
- А если букв не окажется, я все же получу две тысячи?
- Нет.
- Какое же тогда вознаграждение?
- Пятьсот.
- Стоит итти на это дело ради такой малости! Укор для совести не
меньше, а мне не так легко ее успокаивать.
- Заверяю вас, - вмешался Пуаре, - что у мадмуазель чуткая совесть, не
говоря уже, что женщина она любезная и весьма сообразительная.
- Ладно, - решила мадмуазель Мишоно, - если это Обмани-смерть, вы даете
мне три тысячи, а если это обыкновенный человек, то ничего.
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Отец Горио классической литературы 2 ответил Достигшей более высокой степени оптической иллюзии степени панорама Бальзак О. Отец Горио классической литературы 9 чистоты Викторина поглядывала на тебя благосклонно Хочу работать день благородно достичь
|