<<< ΛΛΛ >>>
- Жена, послушай-ка! - кликнул трактирщик.- И как это только Вернье
пришло в голову направить господина Годиссара к Маргаритису!
- О чем же вы говорили с ним, уважаемый? - спросила трактирщица.- Ведь
он сумасшедший!
- Он продал мне две бочки вина.
- И вы их купили?
- Купил.
- Так ведь на этом-то он и помешан: он продает вино, которого у него
нет.
- Хорошо же! - воскликнул вояжер.- Прежде всего надо отблагодарить
господина Вернье.
И, кипя негодованием, Годиссар поспешил к бывшему красильщику, которого
застал в столовой потешающимся вместе с соседями над своей проделкой.
- Сударь,- закричал король коммивояжеров, испепеляя его взглядом,- вы
шут и невежа, и если вы не хотите, чтобы я почитал вас ниже последнего
тюремщика, а для меня эти люди хуже каторжников, то вы дадите мне
удовлетворение, ибо вы оскорбили меня, сведя с заведомо сумасшедшим
человеком. Слышите ли вы, что я вам говорю, господин красильщик Вернье!
Такова была обвинительная речь Годиссара, которую он подготовил, как
трагик подготовляет свой выход на сцену.
- Как! - возразил Вернье, возбужденный присутствием соседей.- Вы
воображаете, что мы не вправе подшутить над хлыщом, который приезжает к нам
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Прославленный Годиссар классической литературы 6 политика Предложили ему каждая по десяти франков сподписчика течение замешан Бальзак О. Прославленный Годиссар классической литературы Бальзак О. Прославленный Годиссар классической литературы 2 ответил Один человек
|