<<< ΛΛΛ >>>
лакей в первой прихожей.
Граф Октав, одетый в сюртук из серого мольтона и в панталоны со
штрипками, поднялся из-за громадного письменного стола, подошел к камину и,
знаком предложив мне сесть, взял моего дядю за обе руки и крепко пожал их.
- Хотя я и принадлежу к приходу святого Павла, - сказал он, - но я
много слыхал о настоятеле Белых ряс и счастлив с ним познакомиться.
- Вы слишком добры, граф, - отвечал дядя, - я привел к вам своего
единственного родственника, оставшегося в живых. Льщу себя надеждой, что он
будет вам хорошим помощником, а также рассчитываю найти в вас, граф, второго
отца моему племяннику.
- Я вам отвечу, господин аббат, только после того, как ваш племянник и
я испытаем друг друга, - сказал граф. - Как вас зовут? - спросил он меня.
- Морис.
- Он доктор прав, - добавил дядя - Хорошо, хорошо, - сказал граф,
окинув меня внимательным взглядом с головы до ног. - Господин аббат, я
надеюсь, что, как ради вашего племянника, так и ради меня, вы окажете мне
честь обедать с нами по понедельникам. Это будет наш общий обед, наш
семейный вечер.
Дядя и граф принялись беседовать о религии с точки зрения политики, о
благотворительности, о борьбе с преступностью, и я мог вволю насмотреться на
человека, от которого отныне зависела моя судьба. Граф был среднего роста; о
<<< ΛΛΛ >>>
Я попытался объяснить себе страдания графа глубину мрачное Бальзак О. Онорина классической литературы 3 швейцарии Владея рентой почти в сто шестьдесят тысяч франков закупок превышал Счастье условия рассеяли Ты понравишься этому достойному сановнику
|