<<< ΛΛΛ >>>
отказали мне в моей просьбе. Я был бы в отчаянии, если бы на то не
согласились.
Марья Кириловна отвечала заготовленною фразой: - Надеюсь, что вы не
заставите меня раскаяться в моей снисходительности.
Он молчал и, казалося, собирался с духом. - Обстоятельства требуют... я
должен вас оставить, - сказал он наконец, - вы скоро, может быть,
услышите... Но перед разлукой я должен с вами сам объясниться...
Мария Кириловна не отвечала ничего. В этих словах видела она
предисловие к ожидаемому признанию.
- Я не то, что вы предполагаете, - продолжал он, потупя голову, - я не
француз Дефорж, я Дубровский.
Марья Кириловна вскрикнула.
- Не бойтесь, ради бога, вы не должны бояться моего имени. Да я тот
несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и
послал грабить на больших дорогах. Но вам не надобно меня бояться - ни за
себя, ни за него. Всь кончено. - Я ему простил. Послушайте, вы спасли его.
Первый мой кровавый подвиг должен был свершиться над ним. Я ходил около его
дома, назначая, где вспыхнуть пожару, откуда войти в его спальню, как
<<< ΛΛΛ >>>
Коли есть какие нибудь документы превосходительство спицына Сказал ему исправник Узнаешь смотритель засуетился Пушкин А. Дубровский Школьная 2 француз Сначала сумневались в истине сих показаний приверженность разбойников к атаману была известна разбойников известна
|