<<< ΛΛΛ
Гребля - вал.
Село Перегуды. - Вымышленное украинское село Перегуды фигурирует у
Лескова также в написанном в середине 1890-х годов "Заячьем ремизе" (см.
наст, изд., т. 9).
Гута - стеклянный завод.
Мара - наваждение.
Дивитимусь (укр.), - посмотрю.
Прочухан - удар.
"Варварское время" - морозы на св. Варвару (4 декабря ст. ст.).
Очинок - платок, волосник, чепец.
Барилочка - бочоночек.
Паляница (укр.) - род пшеничной булки.
...как баран ждал Авраама... - Лесков имеет в виду библейский рассказ
(в "Первой книге Бытия") о том, как Авраам, повинуясь повелению бога, готов
был принести в жертву ему своего сына Исаака. Господь, испытав верность
Авраама, в последнюю минуту удержал занесенную над сыном руку; вместо Исаака
в жертву был принесен находившийся поблизости баран.
Штунда - этим названием объединяются различные рационалистические
религиозные секты, особенно распространенные на Украине.
Волна - овечья шерсть.
...когда дьяконы, наяривая ставленника в шею, крикнули "повелите"... -
В обряде посвящения священника дьяконы трижды обводят ставленника вокруг
церковного престола. Возглас "повелите" - символический вопрос к народу и
священнику о согласии на посвящение.
Копа - груда, куча.
Подсалить (укр.) - подкрепить.
Наоболмаш - наугад.
Григорий Богослов (310-390) - знаменитый проповедник раннего
христианства. Василий Великий - (или Кесарийский), (329-379) - известный
богослов, оказавший, в частности, большое влияние на выработку обрядов
богослужения.
Гарненько (укр.) - здесь в значении: аккуратненько.
Штуковатый (укр.) - здесь в значении: шутник.
Собрание сочинений в 11 томах. Т. 6.
М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957
OCR Бычков М.Н.
<<< ΛΛΛ
Лесков Н. Некрещеный поп русской литературы Лесков Н. Некрещеный поп русской литературы 10 ребенка
|