Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ     >>>   

>

Брэдбери Р. Толпа

The Crowd

1943 год

Переводчик: Т. Шинкарь

Мистер Сполнер закрыл лицо руками. Он почувствовал, что летит куда-то,

затем услышал крик боли и ужаса, чистый и сильный, как аккорд, и наконец

удар. Автомобиль, пробив стену, падал, кувыркаясь легко и быстро, как

игрушка, и выбросил его вон. Наступила тишина.

Толпа сбегалась. Он слышал далекий топот ног. Ему казалось, что он

способен определить вес и возраст каждого из бегущих по траве лужайки,

плитам тротуара, асфальту мостовой, а затем по грудам кирпича через пробоину

в стене к тому месту, где на фоне ночного неба, словно в прыжке над

пропастью, застыл его автомобиль с бессмысленно вертящимися колесами. Он не

понимал, откуда взялась толпа, и старался лишь не потерять сознание. Он

видел нависшие над ним лица, словно большие круглые листья склонившегося

дерева, кольцо движущихся, меняющихся, глядящих на него лиц, жаждущих знать,

жив он или мертв. Они изучали его лицо, ставшее вдруг диском лунных часов, а

тень от носа, падающая на щеки, была стрелкой, показывающей, дышит он или

 ΛΛΛ     >>>   

Брэдбери Р. Толпа 3 двадцать
Ваше чувство времени
Брэдбери Р. Толпа
Выскочивший из переулка грузовик поехал ему навстречу поверят автомобиль
Браун Дэн. Код да Винчи

сайт копирайтеров Евгений