Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ   

>

Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов

I. Происхождение мифов и средства его изучения
II. Свет и тьма
III. Небо и земля
IV. Стихия света в ее поэтических представлениях
V. Солнце и богиня весенних гроз
VI. Гроза, ветры и радуга
VII. Живая вода и вещее слово
VIII. Ярило
IX. Илья-громовник и огненная Мария
X. Баснословные сказания о птицах
XI. Облако
XII. Баснословные сказания о зверях
XIII. Небесные стада
XIV. Собака, волк и свинья


Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.
Печатается по изданию: Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. В трех томах. – М.: Современный писатель, 1995.

АФАНАСЬЕВ Александр Николаевич (1826-71), российский литературовед, представитель «мифологической школы» в фольклористике . Статьи о русской литературе 18 в. Труды «Поэтические воззрения славян на природу» (т. 1-3, 1866-69), сборник «Народные русские сказки» (1855-64).
* * *
11 (23) июля 1826, г. Богучары Воронежской губ. — 23 сентября (5 октября) 1871, Москва], фольклорист, историк и этнограф, историк литературы, журналист, библиограф, автор дневника и воспоминаний.
Жизненный путь
Афанасьев родился в семье стряпчего (мелкого судейского чиновника). Года через три после его рождения семья переехала в город Бобров той же губернии. Здесь Афанасьев жил до 11 лет и получил начальное образование. Два местных попа — отцы Иваны — выучили его бегло читать по-русски и по-латыни и познакомили несколько с арифметикой и Священной историей. В 1837 отец отвез Афанасьева в Воронежскую губернскую гимназию, где мальчик и учился следующие 7 лет.
В 1844 по завершении гимназического курса Афанасьев едет в Москву и поступает на юридический факультет университета, выдержав вступительные экзамены «с грехом пополам» (по его собственной оценке). Среди преподавателей, лекции которых посещал Афанасьев, были знаменитые историки К. Д. Кавелин, С. М. Соловьев и Т. Н. Грановский. Годы, проведенные в гимназии, а затем в университете, Афанасьев живо описал позднее в своих воспоминаниях.
Окончив университет в 1848, Афанасьев недолго преподает русскую историю и словесность в частном пансионе, а через год поступает на службу в Главный архив Министерства иностранных дел. 13 лет, которые Афанасьев проработал в архиве, были наиболее плодотворными для него в творческом отношении. Он много писал и печатался, выступал и как исследователь, и как публикатор, и как журналист. В 1858-1859 издавал журнал «Библиографические записки», в котором впервые увидели свет многие материалы, связанные с жизнью и творчеством Н. И. Новикова, А. Н. Радищева, А. С. Пушкина и др. С 1855 Афанасьев занимал должность старшего делопроизводителя Комиссии печатания государственных грамот и договоров.
Однако благополучная карьера Афанасьева неожиданно оборвалась в 1862. Как установил Н. Я. Эйдельман, Афанасьев и ряд близких к нему сотрудников «Библиографических записок» были тайными корреспондентами А. И. Герцена. Те материалы, которые не могли быть опубликованы в России или публиковались здесь в обезображенном цензурой виде, переправлялись за границу и позднее появлялись в «Полярной звезде» и других неподцензурных изданиях. В результате Афанасьев был уволен со службы по обвинению «в сношениях с лондонскими пропагандистами».
Несколько лет после этого Афанасьев не мог найти постоянной работы. Только в 1865 он поступает на службу помощником секретаря в Городскую думу, а в 1867 переходит на должность секретаря съезда мировых судей 2-го округа Москвы. Скончался Афанасьев от чахотки в возрасте 45 лет.
Ученая и литературная деятельность
Афанасьев был автором многочисленных трудов, посвященных русской истории, этнографии и фольклору. Свою первую статью «Государственное хозяйство при Петре Великом» он опубликовал в «Современнике» еще в студенческие годы (1847). В 1850-1854 пишет большое число статей, рецензий и обзоров для журналов «Современник» и «Отечественные записки», в том числе обзоры русской исторической литературы за 1849, 1850 и 1851 гг. Афанасьев печатался также в «Архиве историко-юридических сведений, относящихся до России», изданиях Общества истории и древностей российских при Московском университете и Отделения русского языка и словесности Академии наук, в журналах «Библиотека для чтения», «Филологические записки», «Книжный вестник», газете «Московские новости» и др.
С 1850 Афанасьев начинает публиковать статьи, посвященные фольклору и народным верованиям: «Языческие предания об острове-Буяне», «Колдовство на Руси в старину», «Ведун и ведьма», «Зооморфические божества у славян», «Несколько слов о соотношении языка с народными повериями», «Мифическая связь понятий: света, зрения, огня, металла, оружия и жолчи», «О значении Рода и Рожаниц», «Заметки о загробной жизни по славянским преданиям» и др.
Благодаря архивным разысканьям Афанасьева увидели свет многие документы и литературные произведения 18 — первой половины 19 вв. В 1855 он переиздал в «Отечественных записках», а в 1859 — отдельной книгой русские сатирические журналы 1769-1774 гг.
Афанасьев был членом ряда ученых обществ: Общества истории и древностей российских при Московском университете (с 1850), Русского географического общества (с 1852), Московского археологического общества (с 1864), Общества любителей российской словесности при Московском университете (с 1864).
«Народные русские сказки»
В историю русской культуры Афанасьев вошел прежде всего как издатель первого фундаментального собрания подлинных русских народных сказок (почти 600 текстов). Более трети от общего количества сказок были предоставлены Афанасьеву из архива Русского географического общества, еще около 200 сказок передал ему В. И. Даль. Афанасьев пользовался также материалами других собирателей фольклора и немногочисленными собственными записями. Первоначально собрание сказок было напечатано в 8 выпусках (1855-1863), причем тексты помещались в сборниках без систематизации, по мере их поступления. Однако в издании 1863 (в 4-х выпусках) Афанасьев уже расположил сказки в определенном порядке и вынес комментарии к ним в специальный 4-й выпуск. Позднее на основе своего собрания Афанасьев составил также сборник «Русские детские сказки» (1870).
К «Народным русским сказкам» примыкают еще два сборника, подготовленных Афанасьевым: «Народные русские легенды» (1859) и «Русские заветные сказки» (сборник был опубликован анонимно в Женеве в 1867, а рукопись Афанасьева в полном виде увидела свет только в 1997). Издания сказок и легенд сопровождались предисловиями и обстоятельными комментариями Афанасьева, в которых приводились сравнительные материалы к публикуемым текстам и давалась их мифологическая интерпретация. Сборники Афанасьева многократно переиздавались и в полном виде, и в извлечениях, а также переводились на иностранные языки.
«Поэтические воззрения славян на природу»
Уже в статье «Языческие предания об острове-Буяне» (1851) Афанасьев предложил собственное оригинальное понимание славянской мифологии. Эту статью можно рассматривать как зерно, из которого впоследствии вырос основной научный труд Афанасьева, его трехтомное исследование «Поэтические воззрения славян на природу» (1865-1869). В этой книге Афанасьев с почти исчерпывающей полнотой изложил в систематизированном виде все то, что было известно о верованиях, обрядах и фольклоре восточных славян к середине 1860-х гг. Написанная живо и талантливо, книга сочетает в себе ученый труд по славянской мифологии и художественное сочинение о первобытном человеке, который жил одной жизнью с природой и видел воочию небесные и грозовые мифы. Хотя мифологическая концепция Афанасьева имела достаточно искусственный характер и была скептически воспринята уже его современниками (К. Д. Кавелин, А. А. Котляревский, А. Н. Пыпин, Ф. И. Буслаев), отдельные реконструкции Афанасьева признаются современными исследователями и даже оцениваются как проявление своеобразного «научного ясновидения» (Вяч. Вс. Иванов).
Как и другие представители мифологической школы, Афанасьев рассматривал фольклор как воплощение древних языческих мифов; соответственно задача исследователя усматривалась в том, чтобы восстановить эти мифы, извлечь их из-под покрова позднейших наслоений и искажений. Сама же мифология, по мнению Афанасьева, представляла собой, «поэтические воззрения на природу». Религию славян при ее зарождении Афанасьев характеризует как пантеизм; объектом религиозного культа была природа, воспринимаемая как единое, органическое целое. В изображении ученого мифология возникает удивительно естественно и органично, как бы сама собой. Она чужда всего иррационального, сверхчувственного и сближается с народной мудростью. Внимание древнего человека сначала привлекали главным образом небесные явления, такие как восход солнца или гроза; только впоследствии мифы об этих явлениях были приурочены к событиям и существам, имеющим земную локализацию, однако именно небесные явления и составляют главное содержание мифов.
Большое значение в происхождении мифов Афанасьев приписывает также языку и языковым метафорам; он солидаризируется с М. Мюллером, который определял мифологию как своеобразную «болезнь языка». По утверждению Афанасьева, «богатый и можно сказать — единственный источник разнообразных мифических представлений есть живое слово человеческое, с его метафорическими и созвучными выражениями».
Книга Афанасьева оказала существенное влияние на последующее изучение славянского фольклора и мифологии. Из нее черпали материалы для своих произведений М. И. Мельников-Печерский и А. Н. Островский, А. А. Блок и В. Хлебников, С. А. Есенин и А. М. Ремизов и другие писатели и поэты.
Литература

Иванов Вяч. Вс. О научном ясновидении Афанасьева, сказочника и фольклориста // Литературная учеба. 1982. № 1. С. 157-161.
Бараг Л. Г., Новиков Н. В. А. Н. Афанасьев и его собрание народных сказок // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. М., 1984. Т. 1. С. 377-426.
Библиография работ А. Н. Афанасьева // А. Н. Афанасьев. Происхождение мифа. М., 1996. С. 513-538.
Топорков А. Л. Теория мифа в русской филологической науке 19 в. М., 1997.
А. Н. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу: Справочно-библиографические материалы. М., 2000.

Cочинения

Народные русские сказки. М., 1984-1985. Т. 1-3.
Народ-художник. Миф. Фольклор. Литература. М., 1986.
Народные русские легенды. Новосибирск, 1990.
Происхождение мифа. М., 1996.
Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым. 1857-1862. М., 1997.
Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. М., 1994 (репринт издания 1865-1869 гг.).


Историк и фольклорист Александр Николаевич Афанасьев (1826 – 1871 гг.) весьма широко известен как издатель “Народных русских сказок”. Он был глубоким исследователем славянских преданий, верований и обычаев. Итогом его многолетнего исследовательского опыта явились “Поэтические воззрения славян на природу” – фундаментальный труд, посвященный историко-филологическому анализу языка и фольклора славян в связи с языком и фольклором других индоевропейских народов. Его труд до сих пор не превзойден в мировой науке о фольклоре. Ему значительно уступают известные у нас “Золотая ветвь” Дж. Фрэзера и “Первобытная культура” Э. Тэйлора.
Книга Афанасьева выявляет живые связи языка и преданий, более того, воскрешает основы русского мышления, что особенно важно сейчас, когда язык и мышление русского человека изуродованы газетными штампами, блатным жаргоном и сленгом всякого рода, замусорены иностранными словами.
К ней обращались разные поэты и писатели: А К. Толстой и Блок, Мельников-Печерский и Горький, Бунин и Есенин. Особенно последний.
Настоящее издание последовательно воспроизводит все три тома “Поэтических воззрений”, вышедших еще при жизни автора в 1865 – 1869 гг. Они переведены на новую орфографию с некоторым сохранением особенностей старого правописания, чтобы дать почувствовать вкус и аромат словесных оборотов ушедшей эпохи.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

 ΛΛΛ   

Два местных попа отцы иваны выучили его бегло читать по русски
Адорно В. Эстетическая теория. Философия искусства. 2 переводе

сайт копирайтеров Евгений