<<< ΛΛΛ >>>
Психотерапевт возвращается к Поверхностной Структуре (31), высказанной пациенткой, и прямо ставит вопрос, под вопрос ее семантическую правильность (чтение мыслей), вариант (г) в (31), открытым текстом выражая неявное допущение, скрытое в предложении пациентки (3!).' (35) Б.: Read my mind? Читать мои мысли? Пациентка кажется растерянной; она в замешательстве от открытого высказывания ее неявного допущения о чтении мыслей. (36) В.: Yes, how else could they know what you need and want? Do you teil them? Да, а как еще они могли бы узнать, чего вы хотите и в чем нуждаетесь? Вы говорили им? Психотерапевт продолжает разбирать, подвергая сомнению весьма неполное описание процесса, посредством которого се подруги должны, как полагается, знать, чего она хочет и в чем испытывает потребность, пытаясь создать ясный образ модели пациентки (вопрос психотерапевта отсылает обратно к Поверхностным Структурам (11), (13), (19). Здесь психотерапевт даже предлагает один из возможных способов, каким мог произойти процесс, явный образ которого он себе пытается составить: "Вы говорите им?" (37) Б.: Well, no! exactly... М-м-м, не совсем... Пациентка отрицает предположение, будто она дает возможность своим подругам знать, прямо говоря им об этом. (38) В.: Not exactly how? Каким образом не совсем? Психотерапевт продолжает добиваться описания процесса. (39) Б.: Well, I kind of hint. Я им вроде как намекаю. В Поверхностной Структуре пациентки имеются: ta) опущение именного аргумента, связанного с глаголом "намекать" (то есть намекать о чем?); (б) глагол "намекать" сам по себе не дает ясного представления, образа того, каким образом ее подруги, согласно ее же предположению, должны знать, что она хочет и в чем нуждается; недостаточно конкретный глагол "намекать" в сочетании с определительным словом "вроде/как" еще более размывает образ; (в) второе опущение именного аргумента, связанного с глаголом "намекать" (то есть намекать кому?). (40) В.: How do you kind of hint? Каким образом вы вроде как намекаете? Психотерапевт решает попросить пациентку дать более конкретное описание процесса "намекания" -- вариант (б)в (30). (41) Б.: I do things for them. Я делаю им разные услуги. Пациентка более полно описывает процесс того, каким образом она дает своим подругам знать, что она вроде как намекает -- то есть она оказывает им разные услуги. Новая Поверхностная Структура психотерапевтически неправильна, так как: (а) она включает в себя именной аргумент, у которого нет референтного индекса -- "услуги";
<<< ΛΛΛ >>>
Психотерапевт определяет пресуппозицию Предъявите в окончательной форме новую поверхностную структуру в качестве утверждения Пациент отвечает именным словосочетанием Психотерапевт может предпочесть действия В этом сложном процессе преобразования могут происходить как трансформация опущения
|