<<< ΛΛΛ >>>
называются омографами. К числу омографов в русском языке относятся
“замок – замок”, “мука – мука ”, “ уже – уже ”. Англ.: wind [wınd] –
«ветер», wind [waind] – “поворот”, “завиток”, “извилина”.
Может показаться, что наличие в языке омонимов способно создавать
трудности для однозначного понимания высказывания. На самом деле,
это не так. Дело в том, что омонимы, как правило, не встречаются в
одинаковых контекстах, вследствие чего спутать их совершенно
невозможно. Никому не придёт в голову, что во фразе «Девушка
заплетала косу» речь идёт об инструменте для срезания травы.
Омонимы различных типов часто используются в литературе, особенно в
поэзии для создания художественного эффекта. Прекрасным образцом
такого использования омонимии может служить стихотворение русского
поэта XVIII века Алексея Ржевского «Идиллия».
<66>
На брегах текущих рек
Пастушок мне тако рек
«Не видал прелестнее твоего я стану,
Глаз твоих, лица и век.
Знай, доколь продлится век,
<<< ΛΛΛ >>>
Распространён на территории штата Яп В одних случаях имя нарицательное образовано от имени собственного глагола столица Преобладают синтетические средства выражения грамматического значения Преобладают синтетические способы выражения грамматического значения
|